John 1:39

Authorized King James Version

He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Word-by-Word Analysis
#1
λέγει
He saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#2
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#3
ἦλθον
Come
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#4
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#5
εἶδον
saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#6
ἦλθον
Come
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#7
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#8
εἶδον
saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#9
ποῦ
as adverb of place, somewhere, i.e., nearly
#10
ἔμειναν
abode
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
#11
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#12
παρ'
with
properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
#13
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#14
ἔμειναν
abode
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
#15
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
ἡμέραν
day
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
#17
ἐκείνην·
that
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
#18
ὥρα
hour
an "hour" (literally or figuratively)
#19
δέ
for
but, and, etc
#20
ἦν
it was
i (thou, etc.) was (wast or were)
#21
ὡς
about
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
#22
δεκάτη
the tenth
tenth

Analysis

Within the broader context of John, this passage highlights divine love through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by establishing foundational concepts crucial to John's theological argument.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources