Job 21:18

Authorized King James Version

PDF

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Original Language Analysis

יִהְי֗וּ H1961
יִהְי֗וּ
Strong's: H1961
Word #: 1 of 7
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כְּתֶ֥בֶן They are as stubble H8401
כְּתֶ֥בֶן They are as stubble
Strong's: H8401
Word #: 2 of 7
properly, material, i.e., (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder)
לִפְנֵי before H6440
לִפְנֵי before
Strong's: H6440
Word #: 3 of 7
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
ר֑וּחַ the wind H7307
ר֑וּחַ the wind
Strong's: H7307
Word #: 4 of 7
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
וּ֝כְמֹ֗ץ and as chaff H4671
וּ֝כְמֹ֗ץ and as chaff
Strong's: H4671
Word #: 5 of 7
chaff (as pressed out, i.e., winnowed or (rather) threshed loose)
גְּנָבַ֥תּוּ carrieth away H1589
גְּנָבַ֥תּוּ carrieth away
Strong's: H1589
Word #: 6 of 7
to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
סוּפָֽה׃ that the storm H5492
סוּפָֽה׃ that the storm
Strong's: H5492
Word #: 7 of 7
a hurricane

Analysis & Commentary

Do the wicked suffer like chaff: 'God distributeth sorrows in his anger.' Job continues questioning—does God actually distribute sorrows to the wicked as frequently as claimed? The imagery of chaff blown by wind and stubble carried by storm suggests how the wicked should be swept away. Job asks: does this actually happen consistently? His honest questioning doesn't deny God's justice but challenges mechanical application of retribution theology.

Historical Context

Chaff and stubble were proverbial images for the wicked's fate (Psalm 1:4, Isaiah 40:24). Winnowing separated grain from chaff, with wind carrying away the worthless husks. Job questions whether this prophetic-poetic language describes immediate temporal reality or eschatological judgment.

Questions for Reflection