Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
This verse describes false prophets' response to their failure: 'Were they ashamed when they had committed abomination?' The rhetorical question uses Hebrew hevish (הֱבִישׁ, to be ashamed) with to'evah (תּוֹעֵבָה, abomination)—the strongest term for something detestable to God. 'Nay, they were not at all ashamed, neither could they blush.' The doubled negative (lo vosh yevoshu, לֹא בוֹשׁ יֵבֹשׁוּ) and inability to blush (haklim, הַכְלִים, to become red-faced) indicates seared consciences beyond normal shame response. 'Therefore shall they fall among them that fall' pronounces judgment—those who led others into ruin will share their fate. 'In the time of their visitation they shall be cast down' uses paqad (פָּקַד, to visit, reckon with) indicating divine audit and judgment.
Historical Context
The inability to feel shame indicates moral cauterization through repeated sin (1 Timothy 4:2). Ancient Near Eastern shame cultures valued public honor; shamelessness was considered the final stage of moral degradation. False prophets in Jeremiah's day not only failed to repent when exposed but continued their false message with brazen confidence. Their 'visitation' came with Babylon's conquest when many were killed or exiled.
Questions for Reflection
How does repeated sin deaden our conscience until we can no longer feel appropriate shame?
What spiritual practices help maintain sensitivity to sin that prevents the hardening described here?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
This verse describes false prophets' response to their failure: 'Were they ashamed when they had committed abomination?' The rhetorical question uses Hebrew hevish (הֱבִישׁ, to be ashamed) with to'evah (תּוֹעֵבָה, abomination)—the strongest term for something detestable to God. 'Nay, they were not at all ashamed, neither could they blush.' The doubled negative (lo vosh yevoshu, לֹא בוֹשׁ יֵבֹשׁוּ) and inability to blush (haklim, הַכְלִים, to become red-faced) indicates seared consciences beyond normal shame response. 'Therefore shall they fall among them that fall' pronounces judgment—those who led others into ruin will share their fate. 'In the time of their visitation they shall be cast down' uses paqad (פָּקַד, to visit, reckon with) indicating divine audit and judgment.