For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel. This verse commands celebration for restoration that is both certain (prophetic perfect tense) and intercessory (prayer for salvation). Sing with gladness uses rinnah (רִנָּה), a joyful shout or cry of jubilation, while shout translates tsahal (צָהַל), meaning to cry out shrilly with joy. These are not quiet hymns but exuberant proclamation.
Among the chief of the nations (בְּרֹאשׁ הַגּוֹיִם, b'rosh ha-goyim) positions Israel's restoration as testimony to the Gentile world—God's purposes for Israel have cosmic scope. Publish ye, praise ye employs shama (שָׁמַע, make heard) and halal (הָלַל, praise), demanding public proclamation, not private piety.
The prayer O LORD, save thy people, the remnant of Israel uses yoshia (יוֹשִׁיעָ, save/deliver), the verbal root of 'Jesus' (Yeshua). The remnant (she'erit, שְׁאֵרִית) refers to survivors—those preserved through judgment. This remnant theology pervades Scripture: God always preserves a faithful few (Isaiah 10:20-22, Romans 11:5). Though nations rise against Israel, God's covenant ensures a remnant survives to inherit promises. This points to Christ, the ultimate remnant of one (Isaiah 49:3-6), through whom faithful Israel—Jew and Gentile—is constituted.
Historical Context
Written during Babylon's siege of Jerusalem (588-586 BC), this call to celebrate salvation seemed absurd. The nation faced destruction, not deliverance. Yet Jeremiah commanded prophetic faith—praising God for promises before their fulfillment. The 'remnant' acknowledges that judgment would nearly extinguish Israel, but God would preserve survivors. Historically, Cyrus's decree (538 BC) allowed return, but only a small remnant chose to leave Babylon. The theology of remnant shaped Judaism's self-understanding: not all ethnic Israelites constitute true Israel, but only those faithful to covenant.
Questions for Reflection
What does it mean to praise God for promises not yet fulfilled, and how does this demonstrate faith?
How does the concept of 'the remnant' challenge assumptions that numerical majority equals divine approval?
In what sense are believers today called to 'publish' God's salvation 'among the chief of the nations'?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel. This verse commands celebration for restoration that is both certain (prophetic perfect tense) and intercessory (prayer for salvation). Sing with gladness uses rinnah (רִנָּה), a joyful shout or cry of jubilation, while shout translates tsahal (צָהַל), meaning to cry out shrilly with joy. These are not quiet hymns but exuberant proclamation.
Among the chief of the nations (בְּרֹאשׁ הַגּוֹיִם, b'rosh ha-goyim) positions Israel's restoration as testimony to the Gentile world—God's purposes for Israel have cosmic scope. Publish ye, praise ye employs shama (שָׁמַע, make heard) and halal (הָלַל, praise), demanding public proclamation, not private piety.
The prayer O LORD, save thy people, the remnant of Israel uses yoshia (יוֹשִׁיעָ, save/deliver), the verbal root of 'Jesus' (Yeshua). The remnant (she'erit, שְׁאֵרִית) refers to survivors—those preserved through judgment. This remnant theology pervades Scripture: God always preserves a faithful few (Isaiah 10:20-22, Romans 11:5). Though nations rise against Israel, God's covenant ensures a remnant survives to inherit promises. This points to Christ, the ultimate remnant of one (Isaiah 49:3-6), through whom faithful Israel—Jew and Gentile—is constituted.