Jeremiah 23:22
But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Original Language Analysis
וְאִֽם
H518
וְאִֽם
Strong's:
H518
Word #:
1 of 12
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
עָמְד֖וּ
But if they had stood
H5975
עָמְד֖וּ
But if they had stood
Strong's:
H5975
Word #:
2 of 12
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
בְּסוֹדִ֑י
in my counsel
H5475
בְּסוֹדִ֑י
in my counsel
Strong's:
H5475
Word #:
3 of 12
a session, i.e., company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret
וְיַשְׁמִ֤עוּ
to hear
H8085
וְיַשְׁמִ֤עוּ
to hear
Strong's:
H8085
Word #:
4 of 12
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
דְבָרַי֙
my words
H1697
דְבָרַי֙
my words
Strong's:
H1697
Word #:
5 of 12
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
6 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַמִּ֔י
and had caused my people
H5971
עַמִּ֔י
and had caused my people
Strong's:
H5971
Word #:
7 of 12
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וִֽישִׁבוּם֙
then they should have turned
H7725
וִֽישִׁבוּם֙
then they should have turned
Strong's:
H7725
Word #:
8 of 12
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
מִדַּרְכָּ֣ם
way
H1870
מִדַּרְכָּ֣ם
way
Strong's:
H1870
Word #:
9 of 12
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
הָרָ֔ע
them from their evil
H7451
הָרָ֔ע
them from their evil
Strong's:
H7451
Word #:
10 of 12
bad or (as noun) evil (natural or moral)
Cross References
Jeremiah 25:5They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:Jeremiah 23:18For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?Zechariah 1:4Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.Acts 20:27For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.Jeremiah 35:15I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.Ezekiel 13:22Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Historical Context
Throughout 626-586 BC, false prophets proclaimed messages requiring no lifestyle changes—'The temple is here, continue as you are.' Jeremiah demanded radical repentance and submission to Babylon. False prophets' words proved powerless to prevent catastrophe because they came from imagination, not God.
Questions for Reflection
- Does the teaching you consume produce genuine transformation?
- How might you be consuming prophecy that leaves you comfortable rather than convicted?
- What would it mean for your words to turn others from evil?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
But if they had stood in my counsel...then they should have turned them from their evil way—the conditional 'if' (לוּ, lu) introduces contrary-to-fact reality. Genuine access to God's counsel (סוֹד, sod) produces repentance (שׁוּב, shuv). True prophecy transforms behavior, calling people back from their evil way (מִדַּרְכָּם הָרָעָה, midarkam hara'ah).
This establishes the pragmatic test: Does prophecy produce repentance and transformation? False prophecy leaves people comfortable in sin. The prophet's role isn't entertainment but covenant enforcement. James wrote that faith without works is dead (James 2:26); similarly, prophecy without behavioral change is fraudulent. The test is transformative power, not mere correctness.