Jeremiah 18:20

Authorized King James Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

Word-by-Word Analysis
#1
הַיְשֻׁלַּ֤ם
be recompensed
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
#2
תַּֽחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
#3
טוֹבָ֔ה
for good
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
#4
רָעָ֔ה
Shall evil
bad or (as noun) evil (natural or moral)
#5
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#6
כָר֥וּ
for they have digged
properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open
#7
שׁוּחָ֖ה
a pit
a chasm
#8
לְנַפְשִׁ֑י
for my soul
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#9
זְכֹ֣ר׀
Remember
properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
#10
עָמְדִ֣י
that I stood
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
#11
לְפָנֶ֗יךָ
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#12
לְדַבֵּ֤ר
thee to speak
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#13
עֲלֵיהֶם֙
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#14
טוֹבָ֔ה
for good
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
#15
לְהָשִׁ֥יב
for them and to turn away
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#16
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
חֲמָתְךָ֖
thy wrath
heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
#18
מֵהֶֽם׃
they (only used when emphatic)

Analysis

Within the broader context of Jeremiah, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Jeremiah.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Jeremiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People