Isaiah 63:3
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Original Language Analysis
וְאֶדְרְכֵ֣ם
I have trodden
H1869
וְאֶדְרְכֵ֣ם
I have trodden
Strong's:
H1869
Word #:
2 of 18
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
לְבַדִּ֗י
H905
לְבַדִּ֗י
Strong's:
H905
Word #:
3 of 18
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
וּמֵֽעַמִּים֙
alone and of the people
H5971
וּמֵֽעַמִּים֙
alone and of the people
Strong's:
H5971
Word #:
4 of 18
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אִ֣ישׁ
there was none
H376
אִ֣ישׁ
there was none
Strong's:
H376
Word #:
6 of 18
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אִתִּ֔י
H854
אִתִּ֔י
Strong's:
H854
Word #:
7 of 18
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
וְאֶדְרְכֵ֣ם
I have trodden
H1869
וְאֶדְרְכֵ֣ם
I have trodden
Strong's:
H1869
Word #:
8 of 18
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
בְּאַפִּ֔י
them in mine anger
H639
בְּאַפִּ֔י
them in mine anger
Strong's:
H639
Word #:
9 of 18
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
וְאֶרְמְסֵ֖ם
and trample
H7429
וְאֶרְמְסֵ֖ם
and trample
Strong's:
H7429
Word #:
10 of 18
to tread upon (as a potter, in walking or abusively)
בַּחֲמָתִ֑י
them in my fury
H2534
בַּחֲמָתִ֑י
them in my fury
Strong's:
H2534
Word #:
11 of 18
heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
וְיֵ֤ז
shall be sprinkled
H5137
וְיֵ֤ז
shall be sprinkled
Strong's:
H5137
Word #:
12 of 18
to spirt, i.e., besprinkle (especially in expiation)
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
14 of 18
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וְכָל
H3605
וְכָל
Strong's:
H3605
Word #:
16 of 18
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Cross References
Malachi 4:3And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.Micah 7:10Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.Zechariah 10:5And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.Isaiah 63:6And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.Lamentations 1:15The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.Isaiah 22:5For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
Historical Context
The solo nature of this victory emphasizes divine sufficiency. No human assistance contributes to this triumph. Christ on the cross similarly 'trod the winepress alone' for salvation.
Questions for Reflection
- What does God's acting 'alone' teach about His sufficiency?
- How does this imagery connect to Christ's solitary suffering on the cross?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
'I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.' God acts alone - 'none with me.' The Hebrew 'busth' (tread/trample) intensifies the imagery. Divine fury produces complete victory.