Isaiah 41:13

Authorized King James Version

PDF

For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

Original Language Analysis

כִּ֗י H3588
כִּ֗י
Strong's: H3588
Word #: 1 of 12
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֲנִ֛י H589
אֲנִ֛י
Strong's: H589
Word #: 2 of 12
i
יְהוָ֥ה For I the LORD H3068
יְהוָ֥ה For I the LORD
Strong's: H3068
Word #: 3 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֖יךָ thy God H430
אֱלֹהֶ֖יךָ thy God
Strong's: H430
Word #: 4 of 12
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מַחֲזִ֣יק will hold H2388
מַחֲזִ֣יק will hold
Strong's: H2388
Word #: 5 of 12
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
יְמִינֶ֑ךָ thy right hand H3225
יְמִינֶ֑ךָ thy right hand
Strong's: H3225
Word #: 6 of 12
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
הָאֹמֵ֥ר saying H559
הָאֹמֵ֥ר saying
Strong's: H559
Word #: 7 of 12
to say (used with great latitude)
לְךָ֛ H0
לְךָ֛
Strong's: H0
Word #: 8 of 12
אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 9 of 12
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּירָ֖א unto thee Fear H3372
תִּירָ֖א unto thee Fear
Strong's: H3372
Word #: 10 of 12
to fear; morally to revere; causatively to frighten
אֲנִ֥י H589
אֲנִ֥י
Strong's: H589
Word #: 11 of 12
i
עֲזַרְתִּֽיךָ׃ not I will help H5826
עֲזַרְתִּֽיךָ׃ not I will help
Strong's: H5826
Word #: 12 of 12
to surround, i.e., protect or aid

Analysis & Commentary

This tender verse presents God holding His people's right hand (position of honor and strength) and speaking comfort: 'fear not, I will help thee.' The covenant formula 'I the LORD thy God' establishes relationship as the basis for help. The Hebrew 'azar' (help) implies coming to another's aid when they cannot help themselves.

Historical Context

For overwhelmed exiles facing return through dangerous territory to rebuild ruins, God's promise of hand-holding and help provided needed courage. The great God stoops to hold trembling hands.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People