Isaiah Chapter 28 · Verse 15

Authorized King James Version

Study PDF

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Original Language Analysis

כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 1 of 22
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֲמַרְתֶּ֗ם Because ye have said H559
אֲמַרְתֶּ֗ם Because ye have said
Strong's: H559
Word #: 2 of 22
to say (used with great latitude)
כָּרַ֤תְנֽוּ We have made H3772
כָּרַ֤תְנֽוּ We have made
Strong's: H3772
Word #: 3 of 22
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
בְרִית֙ a covenant H1285
בְרִית֙ a covenant
Strong's: H1285
Word #: 4 of 22
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
אֶת H854
אֶת
Strong's: H854
Word #: 5 of 22
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
מָ֔וֶת with death H4194
מָ֔וֶת with death
Strong's: H4194
Word #: 6 of 22
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
וְעִם H5973
וְעִם
Strong's: H5973
Word #: 7 of 22
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
שְׁא֖וֹל and with hell H7585
שְׁא֖וֹל and with hell
Strong's: H7585
Word #: 8 of 22
hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
עָשִׂ֣ינוּ are we H6213
עָשִׂ֣ינוּ are we
Strong's: H6213
Word #: 9 of 22
to do or make, in the broadest sense and widest application
חֹזֶ֑ה at agreement H2374
חֹזֶ֑ה at agreement
Strong's: H2374
Word #: 10 of 22
a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval)
שׁ֣יֹט when the overflowing H7857
שׁ֣יֹט when the overflowing
Strong's: H7857
Word #: 11 of 22
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
שׁוֹטֵ֤ף scourge H7752
שׁוֹטֵ֤ף scourge
Strong's: H7752
Word #: 12 of 22
a lash (literally or figuratively)
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 13 of 22
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עֲבֹר֙ shall pass through H5674
עֲבֹר֙ shall pass through
Strong's: H5674
Word #: 14 of 22
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 15 of 22
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יְבוֹאֵ֔נוּ it shall not come H935
יְבוֹאֵ֔נוּ it shall not come
Strong's: H935
Word #: 16 of 22
to go or come (in a wide variety of applications)
כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 17 of 22
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שַׂ֧מְנוּ unto us for we have made H7760
שַׂ֧מְנוּ unto us for we have made
Strong's: H7760
Word #: 18 of 22
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
כָזָ֛ב lies H3577
כָזָ֛ב lies
Strong's: H3577
Word #: 19 of 22
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol)
מַחְסֵ֖נוּ our refuge H4268
מַחְסֵ֖נוּ our refuge
Strong's: H4268
Word #: 20 of 22
a shelter (literally or figuratively)
וּבַשֶּׁ֥קֶר and under falsehood H8267
וּבַשֶּׁ֥קֶר and under falsehood
Strong's: H8267
Word #: 21 of 22
an untruth; by implication, a sham (often adverbial)
נִסְתָּֽרְנוּ׃ have we hid H5641
נִסְתָּֽרְנוּ׃ have we hid
Strong's: H5641
Word #: 22 of 22
to hide (by covering), literally or figuratively

Analysis & Commentary

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Isaiah exposes the scornful leaders' delusional security. We have made a covenant with death (karatnu berit et-mavet, כָּרַתְנוּ בְרִית אֶת־מָוֶת) and with hell are we at agreement (ve-et-she'ol asinu chozeh, וְאֶת־שְׁאוֹל עָשִׂינוּ חֹזֶה, with Sheol we have made a vision/pact) likely refers to treaties with Egypt and other powers, trusting political alliances rather than God. Ironically, these death-pacts can't protect from death. Mavet (מָוֶת, death) and she'ol (שְׁאוֹל, grave/underworld) represent ultimate enemies covenants cannot defeat.

When the overflowing scourge shall pass through (ki ya'avor shot shofef, כִּי יַעֲבֹר שׁוֹט שׁוֹטֵף, when the overwhelming whip passes through) depicts Assyrian/Babylonian invasion as flood of judgment. They think their political machinations exempt them: it shall not come unto us. The reason for false confidence: we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves (ki samnu kazav machsenu va-sheker nistarna, כִּי שַׂמְנוּ כָזָב מַחְסֵנוּ וּבַשֶּׁקֶר נִסְתָּרְנוּ). Their refuge is lies; their hiding place is deception. This could mean:

  1. trusting false prophecies
  2. diplomatic deception, or
  3. self-deception about their security.

All three apply.

Historical Context

Judah's kings repeatedly made treaties with Egypt against Assyria/Babylon, despite prophetic warnings (Isaiah 30:1-7, 31:1, Jeremiah 37:7). These alliances failed catastrophically—Egypt couldn't save Jerusalem from Babylon. In AD 70, Jewish leaders trusted in the temple and their political strategies; Rome destroyed both. Revelation 9:21 describes those who won't repent even under judgment. Human nature persists in trusting lies rather than God. Every generation makes 'covenants with death'—false securities that cannot save.

Questions for Reflection