Habakkuk 3:16

Authorized King James Version

PDF

When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.

Original Language Analysis

שָׁמַ֣עְתִּי׀ When I heard H8085
שָׁמַ֣עְתִּי׀ When I heard
Strong's: H8085
Word #: 1 of 18
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֶרְגָּ֑ז and I trembled H7264
אֶרְגָּ֑ז and I trembled
Strong's: H7264
Word #: 2 of 18
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
בִּטְנִ֗י my belly H990
בִּטְנִ֗י my belly
Strong's: H990
Word #: 3 of 18
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
לְקוֹל֙ at the voice H6963
לְקוֹל֙ at the voice
Strong's: H6963
Word #: 4 of 18
a voice or sound
צָלֲל֣וּ quivered H6750
צָלֲל֣וּ quivered
Strong's: H6750
Word #: 5 of 18
to tinkle, i.e., rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear)
שְׂפָתַ֔י my lips H8193
שְׂפָתַ֔י my lips
Strong's: H8193
Word #: 6 of 18
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
יָב֥וֹא entered H935
יָב֥וֹא entered
Strong's: H935
Word #: 7 of 18
to go or come (in a wide variety of applications)
רָקָ֛ב rottenness H7538
רָקָ֛ב rottenness
Strong's: H7538
Word #: 8 of 18
decay (by caries)
בַּעֲצָמַ֖י into my bones H6106
בַּעֲצָמַ֖י into my bones
Strong's: H6106
Word #: 9 of 18
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
וְתַחְתַּ֣י H8478
וְתַחְתַּ֣י
Strong's: H8478
Word #: 10 of 18
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
אֶרְגָּ֑ז and I trembled H7264
אֶרְגָּ֑ז and I trembled
Strong's: H7264
Word #: 11 of 18
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
אֲשֶׁ֤ר H834
אֲשֶׁ֤ר
Strong's: H834
Word #: 12 of 18
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אָנ֙וּחַ֙ in myself that I might rest H5117
אָנ֙וּחַ֙ in myself that I might rest
Strong's: H5117
Word #: 13 of 18
to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
לְי֣וֹם in the day H3117
לְי֣וֹם in the day
Strong's: H3117
Word #: 14 of 18
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
צָרָ֔ה of trouble H6869
צָרָ֔ה of trouble
Strong's: H6869
Word #: 15 of 18
transitively, a female rival
לַעֲל֖וֹת when he cometh up H5927
לַעֲל֖וֹת when he cometh up
Strong's: H5927
Word #: 16 of 18
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
לְעַ֥ם unto the people H5971
לְעַ֥ם unto the people
Strong's: H5971
Word #: 17 of 18
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
יְגוּדֶֽנּוּ׃ he will invade them with his troops H1464
יְגוּדֶֽנּוּ׃ he will invade them with his troops
Strong's: H1464
Word #: 18 of 18
to crowd upon, i.e., attack

Analysis & Commentary

Habakkuk describes his physical response to divine revelation: 'When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops' (shamati vattirga'az bni lishmua tzafilu sephatay yavo raqav ba'atzmotay vetachtay erga'ash asher anuach leyom tzarah la'aloth le'am yegudemu). His entire body reacts: belly trembling (vattirga'az bni), lips quivering (tzafilu sephatay), bones feeling rotten (yavo raqav ba'atzmotay), trembling in himself (vetachtay erga'ash). This isn't casual acknowledgment but visceral terror at coming judgment. Yet he adds: 'that I might rest in the day of trouble' (asher anuach leyom tzarah). Through trembling comes rest—peaceful submission to God's will. This demonstrates mature faith: feeling appropriate fear at God's judgment yet finding peace in trusting His sovereign purposes.

Historical Context

Habakkuk's physical response to prophetic vision echoes other prophets' experiences (Daniel 8:27, 10:8; Ezekiel 1:28). Encountering divine revelation, especially concerning judgment, produces genuine fear—not intellectual acknowledgment but whole-person terror. Yet through processing this revelation, submitting to God's will, and trusting His character, Habakkuk arrives at 'rest in the day of trouble.' When Babylon invaded (605, 597, 586 BC), those who had internalized Habakkuk's message could maintain peace even during catastrophe, knowing God remained sovereign. This 'rest in trouble' isn't avoiding difficulty but trusting God through it—the same rest Jesus offers (Matthew 11:28-30) that transcends circumstances.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics