Habakkuk 2:8

Authorized King James Version

PDF

Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Original Language Analysis

כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 1 of 17
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אַתָּ֤ה H859
אַתָּ֤ה
Strong's: H859
Word #: 2 of 17
thou and thee, or (plural) ye and you
יְשָׁלּ֖וּךָ Because thou hast spoiled H7997
יְשָׁלּ֖וּךָ Because thou hast spoiled
Strong's: H7997
Word #: 3 of 17
to drop or strip; by implication, to plunder
גּוֹיִ֣ם nations H1471
גּוֹיִ֣ם nations
Strong's: H1471
Word #: 4 of 17
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
רַבִּ֔ים many H7227
רַבִּ֔ים many
Strong's: H7227
Word #: 5 of 17
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
יְשָׁלּ֖וּךָ Because thou hast spoiled H7997
יְשָׁלּ֖וּךָ Because thou hast spoiled
Strong's: H7997
Word #: 6 of 17
to drop or strip; by implication, to plunder
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 7 of 17
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יֶ֣תֶר all the remnant H3499
יֶ֣תֶר all the remnant
Strong's: H3499
Word #: 8 of 17
properly, an overhanging, i.e., (by implication) a small rope (as hanging free)
עַמִּ֑ים of the people H5971
עַמִּ֑ים of the people
Strong's: H5971
Word #: 9 of 17
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
מִדְּמֵ֤י blood H1818
מִדְּמֵ֤י blood
Strong's: H1818
Word #: 10 of 17
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
אָדָם֙ thee because of men's H120
אָדָם֙ thee because of men's
Strong's: H120
Word #: 11 of 17
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
וַחֲמַס and for the violence H2555
וַחֲמַס and for the violence
Strong's: H2555
Word #: 12 of 17
violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain
אֶ֔רֶץ of the land H776
אֶ֔רֶץ of the land
Strong's: H776
Word #: 13 of 17
the earth (at large, or partitively a land)
קִרְיָ֖ה of the city H7151
קִרְיָ֖ה of the city
Strong's: H7151
Word #: 14 of 17
a city
וְכָל H3605
וְכָל
Strong's: H3605
Word #: 15 of 17
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יֹ֥שְׁבֵי and of all that dwell H3427
יֹ֥שְׁבֵי and of all that dwell
Strong's: H3427
Word #: 16 of 17
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
בָֽהּ׃ H0
בָֽהּ׃
Strong's: H0
Word #: 17 of 17

Analysis & Commentary

Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein. God states the principle of proportional justice: Because thou hast spoiled (כִּי־אַתָּה שַׁלּוֹתָ/ki-attah shallota)—you have plundered. The verb שָׁלַל (shalal) means to strip, rob, despoil completely. All the remnant of the people shall spoil thee (יְשָׁלּוּךָ כָּל־יֶתֶר עַמִּים/yeshallukha kol-yeter ammim)—survivors of the nations you conquered will plunder you in return.

The charges are specific: men's blood (מִדְּמֵי אָדָם/middemei adam)—human bloodshed, the countless victims of imperial conquest. Violence of the land (חֲמַס־אֶרֶץ/chamas-eretz)—violent destruction of territories. Of the city (קִרְיָה/qiryah)—cities destroyed. And of all that dwell therein (וְכָל־יֹשְׁבֵי בָהּ/vekhol-yoshvei vah)—all inhabitants. This comprehensive indictment covers the totality of Babylon's violence: murder, territorial devastation, urban destruction, and genocide. God keeps account of all innocent blood spilled (Genesis 4:10), and He will require it (Genesis 9:5-6). The principle is foundational to biblical justice: those who shed blood will have their blood shed (Matthew 7:2, Revelation 13:10).

Historical Context

Babylon's conquests resulted in massive bloodshed. The siege of Jerusalem alone resulted in widespread death from starvation, disease, and warfare (Lamentations, 2 Kings 25). Tyre was besieged for 13 years. Egypt was invaded and plundered. Archaeological evidence shows widespread destruction across the ancient Near East during Babylon's campaigns. When Persia conquered Babylon, poetic justice occurred—former victims became the new rulers. Cyrus's decree allowing exiles to return (2 Chronicles 36:22-23, Ezra 1:1-4) represented reversal: those displaced by Babylon were restored, and Babylon's treasures funded temple reconstruction. History vindicated God's prophetic word.

Questions for Reflection