Habakkuk 2:6

Authorized King James Version

PDF

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

Original Language Analysis

הֲלוֹא H3808
הֲלוֹא
Strong's: H3808
Word #: 1 of 19
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֵ֣לֶּה H428
אֵ֣לֶּה
Strong's: H428
Word #: 2 of 19
these or those
כֻלָּ֗ם H3605
כֻלָּ֗ם
Strong's: H3605
Word #: 3 of 19
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עָלָיו֙ H5921
עָלָיו֙
Strong's: H5921
Word #: 4 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מָשָׁ֣ל a parable H4912
מָשָׁ֣ל a parable
Strong's: H4912
Word #: 5 of 19
properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse)
יִשָּׂ֔אוּ Shall not all these take up H5375
יִשָּׂ֔אוּ Shall not all these take up
Strong's: H5375
Word #: 6 of 19
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
וּמְלִיצָ֖ה against him and a taunting H4426
וּמְלִיצָ֖ה against him and a taunting
Strong's: H4426
Word #: 7 of 19
an aphorism; also a satire
חִיד֣וֹת proverb H2420
חִיד֣וֹת proverb
Strong's: H2420
Word #: 8 of 19
a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim
ל֑וֹ H0
ל֑וֹ
Strong's: H0
Word #: 9 of 19
וְיֹאמַ֗ר against him and say H559
וְיֹאמַ֗ר against him and say
Strong's: H559
Word #: 10 of 19
to say (used with great latitude)
ה֚וֹי Woe H1945
ה֚וֹי Woe
Strong's: H1945
Word #: 11 of 19
oh!
הַמַּרְבֶּ֣ה to him that increaseth H7235
הַמַּרְבֶּ֣ה to him that increaseth
Strong's: H7235
Word #: 12 of 19
to increase (in whatever respect)
לֹּא H3808
לֹּא
Strong's: H3808
Word #: 13 of 19
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
ל֔וֹ H0
ל֔וֹ
Strong's: H0
Word #: 14 of 19
עַד H5704
עַד
Strong's: H5704
Word #: 15 of 19
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
מָתַ֕י H4970
מָתַ֕י
Strong's: H4970
Word #: 16 of 19
properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
וּמַכְבִּ֥יד that which is not his! how long and to him that ladeth H3513
וּמַכְבִּ֥יד that which is not his! how long and to him that ladeth
Strong's: H3513
Word #: 17 of 19
to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
עָלָ֖יו H5921
עָלָ֖יו
Strong's: H5921
Word #: 18 of 19
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
עַבְטִֽיט׃ himself with thick clay H5671
עַבְטִֽיט׃ himself with thick clay
Strong's: H5671
Word #: 19 of 19
something pledged, i.e., (collectively) pawned goods

Analysis & Commentary

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! The conquered nations will take up a parable (יִשְׂאוּ מָשָׁל/yis'u mashal)—lift up a proverbial taunt song. The term מָשָׁל (mashal) can mean proverb, parable, or mocking poem. The oppressed will mock their former oppressor, pronouncing Woe (הוֹי/hoy)—a prophetic cry of judgment and lament.

To him that increaseth that which is not his (מַרְבֶּה לֹּא־לוֹ/marbeh lo-lo)—accumulating what doesn't belong to him. This describes imperial plunder—seizing the wealth, land, and people of conquered nations. How long? (עַד־מָתַי/ad-matai) echoes Habakkuk's original complaint (1:2)—the cry of all oppressed peoples wondering when justice will arrive. And to him that ladeth himself with thick clay (וּמַכְבִּיד עָלָיו עַבְטִיט/umakhbid alav avtit)—loading himself with heavy pledges or debts. Some translate עַבְטִיט (avtit) as 'pledges' (ill-gotten goods held as collateral), others as 'thick clay' (burden). Either way, the image is of someone weighted down with stolen wealth that will ultimately crush them. Proverbs 13:11 warns that wealth gained hastily will dwindle—Babylon's plunder becomes its burden.

Historical Context

Babylon's wealth came almost entirely from conquest and tribute. Nebuchadnezzar plundered Jerusalem's temple (2 Kings 24:13, 25:13-17), carried off treasures from Egypt, Tyre, and countless other cities. The Ishtar Gate and Hanging Gardens—Babylon's architectural wonders—were built with slave labor and plundered materials. Yet within decades, this wealth couldn't save Babylon from Persian conquest. The treasures flowed to new masters. The same pattern recurs: colonial empires built on plunder eventually lose their wealth. The taunt song proves prophetic—history remembers Babylon as the great oppressor whose fall is celebrated, not mourned.

Questions for Reflection