Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited—the cause is explicitly divine wrath (qetseph, קֶצֶף), God's intense anger against sin. Unlike natural disasters or military misfortunes, this desolation comes directly from Yahweh's judgment. The permanence is emphasized: 'it shall not be inhabited'—Babylon would never be rebuilt to its former glory.
Every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues—travelers will express shock (shamem, שָׁמֵם, astonished/appalled) and scornful contempt (hissing, sharaq, שָׁרַק, a gesture of derision). The great city becomes a cautionary tale, object lesson in divine judgment. Her 'plagues' (makkah, מַכָּה, wounds/blows) are visible evidence of God's retribution. This language anticipates Revelation 18:9-19, where merchants and kings mourn Babylon's fall, astonished that such power could collapse so completely. The reversal is complete: from object of fear to object of pity and mockery.
Historical Context
Ancient Near Eastern travelers would indeed have passed the ruins of Babylon with astonishment. Classical historians like Herodotus (450 BC) described its former glory. By the Christian era, Strabo and others described its desolation. Medieval Arab geographers noted the ruins were avoided as haunted. Modern archaeology confirms the site was never substantially rebuilt—it remains desolate ruins, a testimony to the accuracy of prophetic Scripture and the reality of divine judgment on proud empires.
Questions for Reflection
What does the permanence of Babylon's desolation teach about the finality of God's judgment on systems that oppose Him?
How should the visible evidence of historical judgments (like Babylon's ruins) strengthen our confidence in God's promises about future judgment?
In what ways do 'Babylon-like' systems today seem invincible, and how does this prophecy challenge that perception?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited—the cause is explicitly divine wrath (qetseph, קֶצֶף), God's intense anger against sin. Unlike natural disasters or military misfortunes, this desolation comes directly from Yahweh's judgment. The permanence is emphasized: 'it shall not be inhabited'—Babylon would never be rebuilt to its former glory.
Every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues—travelers will express shock (shamem, שָׁמֵם, astonished/appalled) and scornful contempt (hissing, sharaq, שָׁרַק, a gesture of derision). The great city becomes a cautionary tale, object lesson in divine judgment. Her 'plagues' (makkah, מַכָּה, wounds/blows) are visible evidence of God's retribution. This language anticipates Revelation 18:9-19, where merchants and kings mourn Babylon's fall, astonished that such power could collapse so completely. The reversal is complete: from object of fear to object of pity and mockery.