Ezekiel 37:23

Authorized King James Version

Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Word-by-Word Analysis
#1
וְלֹ֧א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#2
יִֽטַמְּא֣וּ
Neither shall they defile
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
#3
ע֗וֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#4
בְּגִלּֽוּלֵיהֶם֙
themselves any more with their idols
properly, a log (as round); by implication, an idol
#5
וּבְשִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם
nor with their detestable things
disgusting, i.e., filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol
#6
וּבְכֹ֖ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#7
פִּשְׁעֵיהֶ֑ם
nor with any of their transgressions
a revolt (national, moral or religious)
#8
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י
but I will save
properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
#9
אֹתָ֗ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
מִכֹּ֤ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#11
מוֹשְׁבֹֽתֵיהֶם֙
them out of all their dwellingplaces
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
#12
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
חָטְא֣וּ
wherein they have sinned
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
#14
בָהֶ֔ם
H0
#15
וְטִהַרְתִּ֤י
and will cleanse
to be pure (physical sound, clear, unadulterated; levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy)
#16
אוֹתָם֙
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
וְהָיוּ
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#18
לִ֣י
H0
#19
לְעָ֔ם
them so shall they be my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#20
וַאֲנִ֕י
i
#21
אֶהְיֶ֥ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#22
לָהֶ֖ם
H0
#23
לֵאלֹהִֽים׃
and I will be their God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People