Ezekiel 16:10

Authorized King James Version

PDF

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.

Original Language Analysis

וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ I clothed H3847
וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ I clothed
Strong's: H3847
Word #: 1 of 8
properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
רִקְמָ֔ה thee also with broidered work H7553
רִקְמָ֔ה thee also with broidered work
Strong's: H7553
Word #: 2 of 8
variegation of color; specifically, embroidery
וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ and shod H5274
וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ and shod
Strong's: H5274
Word #: 3 of 8
properly, to fasten up, i.e., with a bar or cord; hence, to sandal, i.e., furnish with slippers
תָּ֑חַשׁ thee with badgers' skin H8476
תָּ֑חַשׁ thee with badgers' skin
Strong's: H8476
Word #: 4 of 8
a (clean) animal with fur, probably a species of antelope
וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ and I girded H2280
וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ and I girded
Strong's: H2280
Word #: 5 of 8
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule
בַּשֵּׁ֔שׁ thee about with fine linen H8336
בַּשֵּׁ֔שׁ thee about with fine linen
Strong's: H8336
Word #: 6 of 8
bleached stuff, i.e., white linen or (by analogy) marble
וַאֲכַסֵּ֖ךְ and I covered H3680
וַאֲכַסֵּ֖ךְ and I covered
Strong's: H3680
Word #: 7 of 8
properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
מֶֽשִׁי׃ thee with silk H4897
מֶֽשִׁי׃ thee with silk
Strong's: H4897
Word #: 8 of 8
silk (as drawn from the cocoon)

Analysis & Commentary

This verse presents Clothed thee with embroidered work in Ezekiel's extended allegory of Jerusalem as God's bride. God's lavish provision and adornment, illustrating God's grace in choosing, rescuing, and elevating Israel from nothing to covenant partnership. The imagery depicts the foundational gospel pattern—God's initiative in salvation, not human merit or initiative. Israel contributed nothing to her election; God chose, rescued, cleansed, and covenanted with her purely from grace.

The allegory's power lies in contrasting God's gracious actions with Israel's subsequent unfaithfulness (developed later in the chapter). This establishes that Israel's judgment isn't arbitrary but betrayal of extraordinary grace. God lavished love on her, making her betrayal through idolatry (spiritual adultery) particularly heinous. The metaphor of marriage communicates covenant intimacy and the personal nature of sin against God.

From a Reformed perspective, this passage illustrates the doctrines of election and sovereign grace. God chose Israel not because of her attractiveness or merit but purely from divine love (Deuteronomy 7:7-8). Similarly, believers' salvation originates entirely in God's gracious choice and initiative (Ephesians 1:4-5, 2:1-5), not human worthiness or decision. This humbles pride and grounds assurance in God's character rather than our performance.

Historical Context

The chapter 16 allegory addresses Jerusalem's history from Canaanite origins (v. 3—'thy father was an Amorite, thy mother a Hittite') through David's conquest, Solomon's glory, and eventual spiritual prostitution through idolatry and alliances with pagan nations. God's lavish provision and adornment within this historical retrospective explaining how a nation so blessed fell so far. The imagery would resonate with Ezekiel's audience, conveying both the magnitude of God's grace and the enormity of Jerusalem's ingratitude. Archaeological evidence confirms Jerusalem's Canaanite origins (the Jebusites) before David's conquest, supporting the allegory's historical foundation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People