Exodus 9:14

Authorized King James Version

PDF

For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Original Language Analysis

כִּ֣י׀ H3588
כִּ֣י׀
Strong's: H3588
Word #: 1 of 19
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בַּפַּ֣עַם For I will at this time H6471
בַּפַּ֣עַם For I will at this time
Strong's: H6471
Word #: 2 of 19
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
הַזֹּ֗את H2063
הַזֹּ֗את
Strong's: H2063
Word #: 3 of 19
this (often used adverb)
אֲנִ֨י H589
אֲנִ֨י
Strong's: H589
Word #: 4 of 19
i
שֹׁלֵ֜חַ send H7971
שֹׁלֵ֜חַ send
Strong's: H7971
Word #: 5 of 19
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 6 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 7 of 19
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מַגֵּֽפֹתַי֙ all my plagues H4046
מַגֵּֽפֹתַי֙ all my plagues
Strong's: H4046
Word #: 8 of 19
a pestilence; by analogy, defeat
אֶֽל H413
אֶֽל
Strong's: H413
Word #: 9 of 19
near, with or among; often in general, to
לִבְּךָ֔ upon thine heart H3820
לִבְּךָ֔ upon thine heart
Strong's: H3820
Word #: 10 of 19
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
וּבַֽעֲבָדֶ֖יךָ and upon thy servants H5650
וּבַֽעֲבָדֶ֖יךָ and upon thy servants
Strong's: H5650
Word #: 11 of 19
a servant
וּבְעַמֶּ֑ךָ and upon thy people H5971
וּבְעַמֶּ֑ךָ and upon thy people
Strong's: H5971
Word #: 12 of 19
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
בַּֽעֲב֣וּר H5668
בַּֽעֲב֣וּר
Strong's: H5668
Word #: 13 of 19
properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that
תֵּדַ֔ע that thou mayest know H3045
תֵּדַ֔ע that thou mayest know
Strong's: H3045
Word #: 14 of 19
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֛י H3588
כִּ֛י
Strong's: H3588
Word #: 15 of 19
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֵ֥ין H369
אֵ֥ין
Strong's: H369
Word #: 16 of 19
a nonentity; generally used as a negative particle
כָּמֹ֖נִי H3644
כָּמֹ֖נִי
Strong's: H3644
Word #: 17 of 19
as, thus, so
בְּכָל H3605
בְּכָל
Strong's: H3605
Word #: 18 of 19
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָאָֽרֶץ׃ that there is none like me in all the earth H776
הָאָֽרֶץ׃ that there is none like me in all the earth
Strong's: H776
Word #: 19 of 19
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis & Commentary

Verse 14 describes the plague of hail with fire, targeting Nut (sky goddess) and Seth (storm god). This unprecedented storm combines hail and fire, destroying crops and livestock left in fields. God reveals 'there is none like me in all the earth' (v.14).

Historical Context

Nut, sky goddess, arched over earth as protective dome. Seth controlled storms and chaos. The storm's supernatural nature—fire and ice together—proves divine origin. Only those who 'feared the word of the LORD' (v.20) saved their livestock.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories