Exodus 32:22

Authorized King James Version

PDF

And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

Original Language Analysis

וַיֹּ֣אמֶר said H559
וַיֹּ֣אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 13
to say (used with great latitude)
אַֽהֲרֹ֔ן And Aaron H175
אַֽהֲרֹ֔ן And Aaron
Strong's: H175
Word #: 2 of 13
aharon, the brother of moses
אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 3 of 13
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
יִ֥חַר wax hot H2734
יִ֥חַר wax hot
Strong's: H2734
Word #: 4 of 13
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
אַ֖ף Let not the anger H639
אַ֖ף Let not the anger
Strong's: H639
Word #: 5 of 13
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
אֲדֹנִ֑י of my lord H113
אֲדֹנִ֑י of my lord
Strong's: H113
Word #: 6 of 13
sovereign, i.e., controller (human or divine)
אַתָּה֙ H859
אַתָּה֙
Strong's: H859
Word #: 7 of 13
thou and thee, or (plural) ye and you
יָדַ֣עְתָּ thou knowest H3045
יָדַ֣עְתָּ thou knowest
Strong's: H3045
Word #: 8 of 13
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָעָ֔ם the people H5971
הָעָ֔ם the people
Strong's: H5971
Word #: 10 of 13
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 11 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְרָ֖ע that they are set on mischief H7451
בְרָ֖ע that they are set on mischief
Strong's: H7451
Word #: 12 of 13
bad or (as noun) evil (natural or moral)
הֽוּא׃ H1931
הֽוּא׃
Strong's: H1931
Word #: 13 of 13
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Analysis & Commentary

Aaron's response אַל־יִחַר אַף אֲדֹנִי (al-yichar af adoni, Let not my lord's anger burn) attempts to deflect Moses' righteous fury. His characterization אַתָּה יָדַעְתָּ אֶת־הָעָם כִּי בְרָע הוּא (atah yada'ta et-ha'am ki vera hu, you know the people, that they are set on evil) shifts blame entirely to the people, using בְרָע (vera, set on evil) to portray them as intractably wicked. This is classic excuse-making: minimize personal responsibility, blame circumstances and others, appeal to the accuser's sympathy. Aaron's plea reveals fear of man rather than fear of God.

Historical Context

Aaron's response contrasts sharply with godly leaders who accept responsibility (David in 2 Sam 12:13, Nehemiah in Neh 1:6-7). His excuse-making prefigures all human tendency to justify sin.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories