Exodus 3:22

Authorized King James Version

PDF

But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

Original Language Analysis

וְשָֽׁאֲלָ֨ה shall borrow H7592
וְשָֽׁאֲלָ֨ה shall borrow
Strong's: H7592
Word #: 1 of 18
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
אִשָּׁ֤ה But every woman H802
אִשָּׁ֤ה But every woman
Strong's: H802
Word #: 2 of 18
a woman
מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙ of her neighbour H7934
מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙ of her neighbour
Strong's: H7934
Word #: 3 of 18
a resident; by extension, a fellow-citizen
וּמִגָּרַ֣ת and of her that sojourneth H1481
וּמִגָּרַ֣ת and of her that sojourneth
Strong's: H1481
Word #: 4 of 18
properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
בֵּיתָ֔הּ in her house H1004
בֵּיתָ֔הּ in her house
Strong's: H1004
Word #: 5 of 18
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וּכְלֵ֥י and jewels H3627
וּכְלֵ֥י and jewels
Strong's: H3627
Word #: 6 of 18
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
כֶ֛סֶף of silver H3701
כֶ֛סֶף of silver
Strong's: H3701
Word #: 7 of 18
silver (from its pale color); by implication, money
וּכְלֵ֥י and jewels H3627
וּכְלֵ֥י and jewels
Strong's: H3627
Word #: 8 of 18
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
זָהָ֖ב of gold H2091
זָהָ֖ב of gold
Strong's: H2091
Word #: 9 of 18
gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
וּשְׂמָלֹ֑ת and raiment H8071
וּשְׂמָלֹ֑ת and raiment
Strong's: H8071
Word #: 10 of 18
a dress, especially a mantle
וְשַׂמְתֶּ֗ם and ye shall put H7760
וְשַׂמְתֶּ֗ם and ye shall put
Strong's: H7760
Word #: 11 of 18
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 12 of 18
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בְּנֵיכֶם֙ them upon your sons H1121
בְּנֵיכֶם֙ them upon your sons
Strong's: H1121
Word #: 13 of 18
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְעַל H5921
וְעַל
Strong's: H5921
Word #: 14 of 18
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם and upon your daughters H1323
בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם and upon your daughters
Strong's: H1323
Word #: 15 of 18
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
וְנִצַּלְתֶּ֖ם and ye shall spoil H5337
וְנִצַּלְתֶּ֖ם and ye shall spoil
Strong's: H5337
Word #: 16 of 18
to snatch away, whether in a good or a bad sense
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 17 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִצְרָֽיִם׃ the Egyptians H4714
מִצְרָֽיִם׃ the Egyptians
Strong's: H4714
Word #: 18 of 18
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis & Commentary

But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians (וְשָׁאֲלָה אִשָּׁה מִשְּׁכֶנְתָּהּ וּמִגָּרַת בֵּיתָהּ כְּלֵי־כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת... וְנִצַּלְתֶּם אֶת־מִצְרָיִם)—The method: borrow (שָׁאַל, sha'al, more accurately "ask/request") items from neighbors. Jewels of silver and gold, and raiment—valuable portable wealth. Put them upon your sons and daughters—adorning the next generation. Ye shall spoil the Egyptians (וְנִצַּלְתֶּם אֶת־מִצְרָיִם, venitsaltem et-Mitsrayim)—spoil (נָצַל, natsal) means "plunder/strip." This is poetic justice: Egypt exploited Israel's labor for centuries; now Israel takes Egypt's wealth. The fulfillment (12:35-36) shows Egyptians giving willingly, eager for Israel to leave. God orchestrates recompense and provides resources for wilderness journey and tabernacle worship.

Historical Context

The 'borrowing' language (KJV) misled some to think Israel acted deceptively. Better translation: 'ask/request.' Exodus 12:35-36 shows Egyptians gave willingly—after the tenth plague, they were desperate for Israel to leave and gave generously (12:33). This wealth transfer reversed economic exploitation and fulfilled God's promise of leaving 'with great substance' (Genesis 15:14). The silver and gold later funded tabernacle construction (Exodus 25-40).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories