Exodus 3:22

Authorized King James Version

But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

Word-by-Word Analysis
#1
וְשָֽׁאֲלָ֨ה
shall borrow
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
#2
אִשָּׁ֤ה
But every woman
a woman
#3
מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙
of her neighbour
a resident; by extension, a fellow-citizen
#4
וּמִגָּרַ֣ת
and of her that sojourneth
properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
#5
בֵּיתָ֔הּ
in her house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#6
וּכְלֵ֥י
and jewels
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
#7
כֶ֛סֶף
of silver
silver (from its pale color); by implication, money
#8
וּכְלֵ֥י
and jewels
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
#9
זָהָ֖ב
of gold
gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
#10
וּשְׂמָלֹ֑ת
and raiment
a dress, especially a mantle
#11
וְשַׂמְתֶּ֗ם
and ye shall put
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
#12
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#13
בְּנֵיכֶם֙
them upon your sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#14
וְעַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#15
בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם
and upon your daughters
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#16
וְנִצַּלְתֶּ֖ם
and ye shall spoil
to snatch away, whether in a good or a bad sense
#17
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
מִצְרָֽיִם׃
the Egyptians
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Exodus Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources