Exodus 10:15
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
Original Language Analysis
וַיְכַ֞ס
For they covered
H3680
וַיְכַ֞ס
For they covered
Strong's:
H3680
Word #:
1 of 29
properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
2 of 29
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֵ֣ין
the face
H5869
עֵ֣ין
the face
Strong's:
H5869
Word #:
3 of 29
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
4 of 29
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
וַתֶּחְשַׁ֣ךְ
was darkened
H2821
וַתֶּחְשַׁ֣ךְ
was darkened
Strong's:
H2821
Word #:
6 of 29
to be dark (as withholding light); transitively, to darken
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
9 of 29
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
10 of 29
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
וְאֵת֙
H853
וְאֵת֙
Strong's:
H853
Word #:
13 of 29
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
14 of 29
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בָּעֵ֛ץ
in the trees
H6086
בָּעֵ֛ץ
in the trees
Strong's:
H6086
Word #:
16 of 29
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
אֲשֶׁ֥ר
H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's:
H834
Word #:
17 of 29
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נוֹתַ֨ר
and there remained
H3498
נוֹתַ֨ר
and there remained
Strong's:
H3498
Word #:
18 of 29
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
וְלֹֽא
H3808
וְלֹֽא
Strong's:
H3808
Word #:
20 of 29
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נוֹתַ֨ר
and there remained
H3498
נוֹתַ֨ר
and there remained
Strong's:
H3498
Word #:
21 of 29
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
22 of 29
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יֶ֧רֶק
not any green thing
H3418
יֶ֧רֶק
not any green thing
Strong's:
H3418
Word #:
23 of 29
properly, pallor, i.e., hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e., grass or vegetation
בָּעֵ֛ץ
in the trees
H6086
בָּעֵ֛ץ
in the trees
Strong's:
H6086
Word #:
24 of 29
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
בְּכָל
H3605
בְּכָל
Strong's:
H3605
Word #:
27 of 29
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Historical Context
Osiris ruled agriculture and resurrection, while Isis protected crops. Locusts were ancient Near Eastern terror, but this swarm's density exceeded natural plague. The total devastation left Egypt economically ruined.
Questions for Reflection
- How does God demonstrate His power through natural means taken to supernatural extremes?
- What does Pharaoh's servants' fear teach about recognizing God's hand in judgment?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Verse 15 describes the locust plague, targeting Osiris (agriculture god) and Isis (grain goddess). Moses warns locusts will 'cover the face of the earth' and devour everything the hail left. Pharaoh's servants beg him to relent, recognizing Egypt's destruction.