Esther 10:3

Authorized King James Version

For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֣י׀
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
מָרְדֳּכַ֣י
For Mordecai
mordecai, an israelite
#3
לַיְּהוּדִ֔ים
among the Jews
a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah)
#4
מִשְׁנֶה֙
was next
properly, a repetition, i.e., a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or loc
#5
לַמֶּ֣לֶךְ
unto king
a king
#6
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ
Ahasuerus
achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king
#7
וְגָדוֹל֙
and great
great (in any sense); hence, older; also insolent
#8
לַיְּהוּדִ֔ים
among the Jews
a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah)
#9
וְרָצ֖וּי
and accepted
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
#10
לְרֹ֣ב
of the multitude
abundance (in any respect)
#11
אֶחָ֑יו
of his brethren
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
#12
דֹּרֵ֥שׁ
seeking
properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
#13
טוֹב֙
the wealth
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
#14
לְעַמּ֔וֹ
of his people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#15
וְדֹבֵ֥ר
and speaking
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#16
שָׁל֖וֹם
peace
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
#17
לְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#18
זַרְעֽוֹ׃
to all his seed
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing peace contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Esther Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes peace in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People