Ecclesiastes 2:26

Authorized King James Version

PDF

For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.

Original Language Analysis

כִּ֤י H3588
כִּ֤י
Strong's: H3588
Word #: 1 of 22
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לְאָדָם֙ to a man H120
לְאָדָם֙ to a man
Strong's: H120
Word #: 2 of 22
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
לְטוֹב֙ that is good H2896
לְטוֹב֙ that is good
Strong's: H2896
Word #: 3 of 22
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
לִפְנֵ֣י before H6440
לִפְנֵ֣י before
Strong's: H6440
Word #: 4 of 22
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
לָתֵת֙ For God giveth H5414
לָתֵת֙ For God giveth
Strong's: H5414
Word #: 5 of 22
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
חָכְמָ֥ה wisdom H2451
חָכְמָ֥ה wisdom
Strong's: H2451
Word #: 6 of 22
wisdom (in a good sense)
וְדַ֖עַת and knowledge H1847
וְדַ֖עַת and knowledge
Strong's: H1847
Word #: 7 of 22
knowledge
וְשִׂמְחָ֑ה and joy H8057
וְשִׂמְחָ֑ה and joy
Strong's: H8057
Word #: 8 of 22
blithesomeness or glee, (religious or festival)
וְלַחוֹטֶא֩ but to the sinner H2398
וְלַחוֹטֶא֩ but to the sinner
Strong's: H2398
Word #: 9 of 22
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
לָתֵת֙ For God giveth H5414
לָתֵת֙ For God giveth
Strong's: H5414
Word #: 10 of 22
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
עִנְיָ֜ן travail H6045
עִנְיָ֜ן travail
Strong's: H6045
Word #: 11 of 22
ado, i.e., (generally) employment or (specifically) an affair
לֶאֱס֣וֹף to gather H622
לֶאֱס֣וֹף to gather
Strong's: H622
Word #: 12 of 22
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
וְלִכְנ֗וֹס and to heap up H3664
וְלִכְנ֗וֹס and to heap up
Strong's: H3664
Word #: 13 of 22
to collect; hence, to enfold
לָתֵת֙ For God giveth H5414
לָתֵת֙ For God giveth
Strong's: H5414
Word #: 14 of 22
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לְטוֹב֙ that is good H2896
לְטוֹב֙ that is good
Strong's: H2896
Word #: 15 of 22
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
לִפְנֵ֣י before H6440
לִפְנֵ֣י before
Strong's: H6440
Word #: 16 of 22
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הָֽאֱלֹהִ֔ים God H430
הָֽאֱלֹהִ֔ים God
Strong's: H430
Word #: 17 of 22
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
גַּם H1571
גַּם
Strong's: H1571
Word #: 18 of 22
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
זֶ֥ה H2088
זֶ֥ה
Strong's: H2088
Word #: 19 of 22
the masculine demonstrative pronoun, this or that
הֶ֖בֶל This also is vanity H1892
הֶ֖בֶל This also is vanity
Strong's: H1892
Word #: 20 of 22
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
וּרְע֥וּת and vexation H7469
וּרְע֥וּת and vexation
Strong's: H7469
Word #: 21 of 22
a feeding upon, i.e., grasping after
רֽוּחַ׃ of spirit H7307
רֽוּחַ׃ of spirit
Strong's: H7307
Word #: 22 of 22
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the

Analysis & Commentary

The Preacher reveals divine sovereignty in distribution of life's goods: 'For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God.' The Hebrew 'tov lephanav' (טוֹב לְפָנָיו, good in His sight) indicates those who please God, not those achieving self-righteousness. God gives them 'wisdom, knowledge, and joy'—comprehensive blessing including intellectual, spiritual, and emotional dimensions. Conversely, 'the sinner' (chote, חוֹטֵא) receives 'travail' (inyan, עִנְיָן)—burdensome toil. The sinner labors to accumulate, yet ultimately it transfers to the righteous. This verse teaches divine providence in distributing earthly goods: God sovereignly determines who enjoys what they acquire.

Historical Context

Ancient wisdom generally taught that righteousness produces prosperity. Ecclesiastes nuances this: God gives joy to the righteous, not necessarily abundance—and even when sinners accumulate, God transfers it to the just. Job's friends assumed suffering indicated sin; Job's experience complicated this formula. This verse emphasizes not automatic prosperity but divine sovereignty in distribution. The righteous may have less materially yet enjoy it more through God's gift of contentment. The Reformers emphasized common grace (God's general provision) and special grace (saving favor). Modern prosperity gospel errs by promising automatic wealth; this verse teaches that God's blessing includes joy in whatever He provides.

Questions for Reflection