Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
The command 'Know therefore' (yada'ta) means experiential, intimate knowledge, not mere intellectual assent. God's faithfulness (ne'eman) means He is trustworthy, reliable, unchanging. 'Keepeth covenant and mercy' shows God's commitment to both justice (covenant) and compassion (mercy, chesed). The promise extends 'to a thousand generations'—hyperbolic language indicating inexhaustible faithfulness. The condition 'them that love him and keep his commandments' establishes covenant obedience as the context for experiencing God's blessing. This isn't works-righteousness but covenant relationship—love and obedience are the fruit, not root, of salvation. Christ fulfills God's covenant faithfulness perfectly, and believers participate in this through union with Him.
Historical Context
Ancient Near Eastern covenants (Hittite suzerainty treaties, Assyrian loyalty oaths) typically included blessings for obedience and curses for violation. Deuteronomy follows this covenant structure but with a critical difference: the covenant is grounded in God's prior gracious redemption (Exodus), not merely mutual obligation. The 'thousand generations' formula emphasizes the eternal nature of God's commitment, contrasting with pagan gods whose favor was fickle and transactional. This covenant faithfulness would be tested through Israel's apostasy and exile, yet God's ultimate faithfulness culminates in the new covenant in Christ's blood.
Questions for Reflection
How does 'knowing' God as faithful differ from merely believing facts about Him?
What evidence in your life demonstrates love for God and obedience to His commandments?
How does God's covenant faithfulness 'to a thousand generations' affect your view of family discipleship?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
The command 'Know therefore' (yada'ta) means experiential, intimate knowledge, not mere intellectual assent. God's faithfulness (ne'eman) means He is trustworthy, reliable, unchanging. 'Keepeth covenant and mercy' shows God's commitment to both justice (covenant) and compassion (mercy, chesed). The promise extends 'to a thousand generations'—hyperbolic language indicating inexhaustible faithfulness. The condition 'them that love him and keep his commandments' establishes covenant obedience as the context for experiencing God's blessing. This isn't works-righteousness but covenant relationship—love and obedience are the fruit, not root, of salvation. Christ fulfills God's covenant faithfulness perfectly, and believers participate in this through union with Him.