Deuteronomy 6:21

Authorized King James Version

PDF

Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

Original Language Analysis

וְאָֽמַרְתָּ֣ Then thou shalt say H559
וְאָֽמַרְתָּ֣ Then thou shalt say
Strong's: H559
Word #: 1 of 11
to say (used with great latitude)
לְבִנְךָ֔ unto thy son H1121
לְבִנְךָ֔ unto thy son
Strong's: H1121
Word #: 2 of 11
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עֲבָדִ֛ים bondmen H5650
עֲבָדִ֛ים bondmen
Strong's: H5650
Word #: 3 of 11
a servant
הָיִ֥ינוּ H1961
הָיִ֥ינוּ
Strong's: H1961
Word #: 4 of 11
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְפַרְעֹ֖ה We were Pharaoh's H6547
לְפַרְעֹ֖ה We were Pharaoh's
Strong's: H6547
Word #: 5 of 11
paroh, a general title of egyptian kings
מִמִּצְרַ֖יִם in Egypt H4714
מִמִּצְרַ֖יִם in Egypt
Strong's: H4714
Word #: 6 of 11
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וַיֹּֽצִיאֵ֧נוּ brought us out H3318
וַיֹּֽצִיאֵ֧נוּ brought us out
Strong's: H3318
Word #: 7 of 11
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
יְהוָ֛ה and the LORD H3068
יְהוָ֛ה and the LORD
Strong's: H3068
Word #: 8 of 11
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
מִמִּצְרַ֖יִם in Egypt H4714
מִמִּצְרַ֖יִם in Egypt
Strong's: H4714
Word #: 9 of 11
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
בְּיָ֥ד hand H3027
בְּיָ֥ד hand
Strong's: H3027
Word #: 10 of 11
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
חֲזָקָֽה׃ with a mighty H2389
חֲזָקָֽה׃ with a mighty
Strong's: H2389
Word #: 11 of 11
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent)

Analysis & Commentary

The commanded response begins with personal testimony: 'We were Pharaoh's bondmen in Egypt.' Starting with slavery emphasizes grace—salvation is deliverance from bondage, not reward for merit. The historical specificity ('Pharaoh...Egypt') grounds faith in objective redemptive events, not subjective experience or mythology. The verb 'brought us out' attributes deliverance entirely to divine initiative. This verse models gospel presentation: begin with humanity's enslaved condition, then proclaim God's gracious rescue. The Reformed emphasis on God's sovereignty in salvation appears clearly—redemption is entirely divine work.

Historical Context

Egypt enslaved Israel approximately 400 years (Genesis 15:13, Exodus 12:40), intensifying oppression with forced labor and infanticide before the exodus (Exodus 1:8-22). God raised up Moses, sent ten plagues demonstrating power over Egyptian gods, instituted Passover, and delivered Israel through Red Sea crossing (Exodus 1-15). This redemptive event became Israel's foundational salvation narrative, constantly rehearsed in worship (Psalms 78, 105, 106, 136). Christian preaching similarly proclaims redemption from sin's bondage through Christ.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources