Deuteronomy 33:3

Authorized King James Version

PDF

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

Original Language Analysis

אַ֚ף Yea H637
אַ֚ף Yea
Strong's: H637
Word #: 1 of 11
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
חֹבֵ֣ב he loved H2245
חֹבֵ֣ב he loved
Strong's: H2245
Word #: 2 of 11
properly, to hide (as in the bosom), i.e., to cherish (with affection)
עַמִּ֔ים the people H5971
עַמִּ֔ים the people
Strong's: H5971
Word #: 3 of 11
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 4 of 11
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
קְדֹשָׁ֖יו all his saints H6918
קְדֹשָׁ֖יו all his saints
Strong's: H6918
Word #: 5 of 11
sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
בְּיָדֶ֑ךָ are in thy hand H3027
בְּיָדֶ֑ךָ are in thy hand
Strong's: H3027
Word #: 6 of 11
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וְהֵם֙ H1992
וְהֵם֙
Strong's: H1992
Word #: 7 of 11
they (only used when emphatic)
תֻּכּ֣וּ and they sat down H8497
תֻּכּ֣וּ and they sat down
Strong's: H8497
Word #: 8 of 11
to strew, i.e., encamp
לְרַגְלֶ֔ךָ at thy feet H7272
לְרַגְלֶ֔ךָ at thy feet
Strong's: H7272
Word #: 9 of 11
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
יִשָּׂ֖א every one shall receive H5375
יִשָּׂ֖א every one shall receive
Strong's: H5375
Word #: 10 of 11
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ of thy words H1703
מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ of thy words
Strong's: H1703
Word #: 11 of 11
a word

Analysis & Commentary

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

The opening af chovev amim ("indeed/yea, he loved the people") declares covenant love (chovev from root chavav, to cherish or love) as foundational to Yahweh's relationship with Israel. This isn't sentimental affection but covenant commitment—God's electing love precedes and grounds all covenant stipulations. Amim ("peoples/tribes") is plural, emphasizing the twelve tribes' distinct identities united under one covenant God.

Kol-qedoshav beyodekha ("all his saints in your hand") uses qedoshim (holy ones/saints) to describe Israel—not morally perfected but set apart for covenant service. God's yad (hand) signifies protective power, sovereign control, and covenant security. Being "in God's hand" means divine preservation despite enemies, wandering, or judgment. This echoes Jesus' language: "Neither shall any man pluck them out of my hand" (John 10:28).

The imagery tokhu leraglekha ("they sat at your feet") depicts disciples learning from a master teacher—Israel as students of Torah with Yahweh as divine instructor. Yissa midabrotekha ("receive of your words") means lifting/carrying divine speech, implying responsible stewardship. Israel doesn't merely hear but bears God's words as covenant witnesses to the nations. This establishes Israel's pedagogical mission: learning Torah, embodying it, and ultimately mediating it to all peoples through Messiah.

Historical Context

This verse reflects the covenant relationship established at Sinai where Israel became Yahweh's 'treasured possession' (Exodus 19:5), a 'kingdom of priests and holy nation' (19:6). The 'sitting at feet' imagery parallels ancient educational contexts where disciples literally sat at teachers' feet to receive instruction (cf. Acts 22:3, Paul 'at the feet of Gamaliel'). Moses himself 'sat' to judge Israel (Exodus 18:13), but here Israel collectively sits at Yahweh's feet.

The designation 'saints' (qedoshim) for Israel emphasizes their consecrated status despite frequent failures. Old Testament holiness is primarily positional (set apart for God) rather than behavioral perfection, though moral transformation should follow consecration. The protective 'hand' imagery recurs throughout Deuteronomy and the prophets, assuring Israel of divine preservation despite exile and dispersion (Isaiah 49:16; 62:3).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources