Deuteronomy 25:9

Authorized King James Version

PDF

Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.

Original Language Analysis

וְנִגְּשָׁ֨ה come H5066
וְנִגְּשָׁ֨ה come
Strong's: H5066
Word #: 1 of 22
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
יְבִמְתּ֣וֹ Then shall his brother's wife H2994
יְבִמְתּ֣וֹ Then shall his brother's wife
Strong's: H2994
Word #: 2 of 22
a sister-in-law
אֵלָיו֮ H413
אֵלָיו֮
Strong's: H413
Word #: 3 of 22
near, with or among; often in general, to
לְעֵינֵ֣י unto him in the presence H5869
לְעֵינֵ֣י unto him in the presence
Strong's: H5869
Word #: 4 of 22
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
הַזְּקֵנִים֒ of the elders H2205
הַזְּקֵנִים֒ of the elders
Strong's: H2205
Word #: 5 of 22
old
וְחָֽלְצָ֤ה and loose H2502
וְחָֽלְצָ֤ה and loose
Strong's: H2502
Word #: 6 of 22
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
נַֽעֲלוֹ֙ his shoe H5275
נַֽעֲלוֹ֙ his shoe
Strong's: H5275
Word #: 7 of 22
properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
מֵעַ֣ל H5921
מֵעַ֣ל
Strong's: H5921
Word #: 8 of 22
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רַגְל֔וֹ from off his foot H7272
רַגְל֔וֹ from off his foot
Strong's: H7272
Word #: 9 of 22
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
וְיָֽרְקָ֖ה and spit H3417
וְיָֽרְקָ֖ה and spit
Strong's: H3417
Word #: 10 of 22
to spit
בְּפָנָ֑יו in his face H6440
בְּפָנָ֑יו in his face
Strong's: H6440
Word #: 11 of 22
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וְעָֽנְתָה֙ and shall answer H6030
וְעָֽנְתָה֙ and shall answer
Strong's: H6030
Word #: 12 of 22
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
וְאָ֣מְרָ֔ה and say H559
וְאָ֣מְרָ֔ה and say
Strong's: H559
Word #: 13 of 22
to say (used with great latitude)
כָּ֚כָה H3602
כָּ֚כָה
Strong's: H3602
Word #: 14 of 22
just so, referring to the previous or following context
יֵֽעָשֶׂ֣ה So shall it be done H6213
יֵֽעָשֶׂ֣ה So shall it be done
Strong's: H6213
Word #: 15 of 22
to do or make, in the broadest sense and widest application
לָאִ֔ישׁ unto that man H376
לָאִ֔ישׁ unto that man
Strong's: H376
Word #: 16 of 22
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֥ר H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 17 of 22
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא H3808
לֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 18 of 22
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִבְנֶ֖ה that will not build up H1129
יִבְנֶ֖ה that will not build up
Strong's: H1129
Word #: 19 of 22
to build (literally and figuratively)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 20 of 22
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בֵּ֥ית house H1004
בֵּ֥ית house
Strong's: H1004
Word #: 21 of 22
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אָחִֽיו׃ his brother's H251
אָחִֽיו׃ his brother's
Strong's: H251
Word #: 22 of 22
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])

Cross References

Analysis & Commentary

Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot—the ceremony of chalitzah (חֲלִיצָה, 'removal') publicly released both parties from levirate obligation. And spit in his face—not violent assault but ritualized contempt, probably spitting toward or before his face rather than directly on it. So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house—the declaration attached public shame to the refusal.

Removing the sandal symbolized relinquishing property rights and authority (see Ruth 4:7-8, where the sandal transaction confirmed the kinsman-redeemer's waiver). The ritual humiliation branded the refuser as prioritizing personal convenience over family duty. While the law permitted refusal, it didn't approve it—the ceremony marked his choice as dishonorable. The public nature prevented private deals and ensured clarity about inheritance rights.

Historical Context

Established circa 1406 BC for implementation in Israelite society. Sandals symbolized ownership and contract in ancient Near Eastern culture—removing and transferring a sandal confirmed business transactions. The public ceremony at the city gate ensured witnesses and created permanent community memory. Ruth 4:7 notes this custom persisted 'in former times in Israel,' suggesting it eventually fell into disuse as urbanization and exile disrupted tribal land tenure.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources