Deuteronomy 24:5

Authorized King James Version

PDF

When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.

Original Language Analysis

כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 1 of 23
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לָקָֽח׃ hath taken H3947
לָקָֽח׃ hath taken
Strong's: H3947
Word #: 2 of 23
to take (in the widest variety of applications)
אִישׁ֙ When a man H376
אִישׁ֙ When a man
Strong's: H376
Word #: 3 of 23
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אִשְׁתּ֥וֹ his wife H802
אִשְׁתּ֥וֹ his wife
Strong's: H802
Word #: 4 of 23
a woman
חֲדָשָׁ֔ה a new H2319
חֲדָשָׁ֔ה a new
Strong's: H2319
Word #: 5 of 23
new
לֹ֤א H3808
לֹ֤א
Strong's: H3808
Word #: 6 of 23
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יֵצֵא֙ he shall not go out H3318
יֵצֵא֙ he shall not go out
Strong's: H3318
Word #: 7 of 23
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
בַּצָּבָ֔א to war H6635
בַּצָּבָ֔א to war
Strong's: H6635
Word #: 8 of 23
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
וְלֹֽא H3808
וְלֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 9 of 23
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַעֲבֹ֥ר neither shall he be charged H5674
יַעֲבֹ֥ר neither shall he be charged
Strong's: H5674
Word #: 10 of 23
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
עָלָ֖יו H5921
עָלָ֖יו
Strong's: H5921
Word #: 11 of 23
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
לְכָל H3605
לְכָל
Strong's: H3605
Word #: 12 of 23
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
דָּבָ֑ר with any business H1697
דָּבָ֑ר with any business
Strong's: H1697
Word #: 13 of 23
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
נָקִ֞י but he shall be free H5355
נָקִ֞י but he shall be free
Strong's: H5355
Word #: 14 of 23
innocent
יִֽהְיֶ֤ה H1961
יִֽהְיֶ֤ה
Strong's: H1961
Word #: 15 of 23
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְבֵיתוֹ֙ at home H1004
לְבֵיתוֹ֙ at home
Strong's: H1004
Word #: 16 of 23
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
שָׁנָ֣ה year H8141
שָׁנָ֣ה year
Strong's: H8141
Word #: 17 of 23
a year (as a revolution of time)
אֶחָ֔ת one H259
אֶחָ֔ת one
Strong's: H259
Word #: 18 of 23
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
וְשִׂמַּ֖ח and shall cheer up H8055
וְשִׂמַּ֖ח and shall cheer up
Strong's: H8055
Word #: 19 of 23
probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 20 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אִשְׁתּ֥וֹ his wife H802
אִשְׁתּ֥וֹ his wife
Strong's: H802
Word #: 21 of 23
a woman
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 22 of 23
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לָקָֽח׃ hath taken H3947
לָקָֽח׃ hath taken
Strong's: H3947
Word #: 23 of 23
to take (in the widest variety of applications)

Analysis & Commentary

When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. God mandates a one-year honeymoon period where the new husband is exempt from military and civic duties. This demonstrates divine concern for establishing strong marriages through dedicated time together.

The phrase shall be free at home one year provides extended period for the couple to bond without external pressures competing for attention. Strong marriages require investment of time and focus, which God protects by excusing obligations that would separate them.

The purpose cheer up his wife indicates the husband's responsibility to bring joy and comfort to his bride. Marriage is not merely legal contract but relationship requiring emotional investment, care, and cultivation of happiness.

This law reveals God's prioritization - establishing godly marriages takes precedence even over national defense and civic obligations. Strong families form the foundation of strong communities.

Historical Context

In agrarian and warrior societies, this exemption represented significant sacrifice by the community. Excusing newlyweds from war and civic duties redistributed their responsibilities to others.

This demonstrates Israel's community commitment to strengthening marriages, recognizing that healthy families benefit society long-term despite short-term inconvenience.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources