Deuteronomy 21:23

Authorized King James Version

His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

Word-by-Word Analysis
#1
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#2
תָלִ֨ין
shall not remain all night
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
#3
נִבְלָת֜וֹ
His body
a flabby thing, i.e., a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol
#4
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#5
הָעֵ֗ץ
upon the tree
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
#6
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#7
תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙
bury
to inter
#8
תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙
bury
to inter
#9
בַּיּ֣וֹם
him that day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#10
הַה֔וּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#11
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#12
קִלְלַ֥ת
is accursed
vilification
#13
אֱלֹהֶ֔יךָ
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#14
תָּל֑וּי
for he that is hanged
to suspend (especially to gibbet)
#15
וְלֹ֤א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#16
תְטַמֵּא֙
be not defiled
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
#17
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
אַדְמָ֣תְךָ֔
that thy land
soil (from its general redness)
#19
אֲשֶׁר֙
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#20
יְהוָ֣ה
which the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#21
אֱלֹהֶ֔יךָ
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#22
נֹתֵ֥ן
giveth
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#23
לְךָ֖
H0
#24
נַֽחֲלָֽה׃
thee for an inheritance
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion

Analysis

Within the broader context of Deuteronomy, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Deuteronomy.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Deuteronomy Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources