Deuteronomy 2:33

Authorized King James Version

PDF

And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Original Language Analysis

וַֽיִּתְּנֵ֛הוּ delivered H5414
וַֽיִּתְּנֵ֛הוּ delivered
Strong's: H5414
Word #: 1 of 11
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
יְהוָ֥ה And the LORD H3068
יְהוָ֥ה And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 11
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֖ינוּ our God H430
אֱלֹהֵ֖ינוּ our God
Strong's: H430
Word #: 3 of 11
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לְפָנֵ֑ינוּ him before H6440
לְפָנֵ֑ינוּ him before
Strong's: H6440
Word #: 4 of 11
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַנַּ֥ךְ us and we smote H5221
וַנַּ֥ךְ us and we smote
Strong's: H5221
Word #: 5 of 11
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
אֹת֛וֹ H853
אֹת֛וֹ
Strong's: H853
Word #: 6 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְאֶת H853
וְאֶת
Strong's: H853
Word #: 7 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בָּנָ֖ו him and his sons H1121
בָּנָ֖ו him and his sons
Strong's: H1121
Word #: 8 of 11
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְאֶת H853
וְאֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 10 of 11
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עַמּֽוֹ׃ and all his people H5971
עַמּֽוֹ׃ and all his people
Strong's: H5971
Word #: 11 of 11
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Analysis & Commentary

The declaration 'the LORD our God delivered him before us' credits God as the source of victory. The comprehensive result 'we smote him, and his sons, and all his people' indicates total defeat—no successor remained to continue resistance. This completeness prevented future rebellion and secured permanent possession. When God gives victory, it's thorough, leaving no partial threats to future security.

Historical Context

The phrase 'his sons' indicates Sihon's heirs were also killed, eliminating dynastic succession. This prevented later claims to the territory by Sihon's descendants. The complete nature of herem warfare (devoted destruction) served God's purposes to give Israel secure, uncontested possession free from ongoing territorial disputes or resistance movements.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources