Amos 7:17

Authorized King James Version

Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.

Word-by-Word Analysis
#1
לָכֵ֞ן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
#2
כֹּה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#3
אָמַ֣ר
Therefore thus saith
to say (used with great latitude)
#4
יְהוָ֗ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#5
אִשְׁתְּךָ֞
Thy wife
a woman
#6
בָּעִ֤יר
in the city
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#7
תִּזְנֶה֙
shall be an harlot
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (
#8
וּבָנֶ֤יךָ
and thy sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#9
וּבְנֹתֶ֙יךָ֙
and thy daughters
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#10
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
#11
יִפֹּ֔לוּ
shall fall
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
#12
אַדְמָתֽוֹ׃
and thy land
soil (from its general redness)
#13
בַּחֶ֣בֶל
by line
ruin
#14
תְּחֻלָּ֑ק
shall be divided
to be smooth (figuratively)
#15
וְאַתָּ֗ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#16
מֵעַ֥ל
in
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#17
אַדְמָתֽוֹ׃
and thy land
soil (from its general redness)
#18
טְמֵאָה֙
a polluted
foul in a religious sense
#19
תָּמ֔וּת
and thou shalt die
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
#20
וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל
and Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#21
יִגְלֶ֖ה
go into captivity
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
#22
יִגְלֶ֖ה
go into captivity
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
#23
מֵעַ֥ל
in
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#24
אַדְמָתֽוֹ׃
and thy land
soil (from its general redness)

Analysis

Within the broader context of Amos, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Amos.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection