Acts 19:36

Authorized King James Version

PDF

Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.

Original Language Analysis

ἀναντιῤῥήτων cannot be spoken against G368
ἀναντιῤῥήτων cannot be spoken against
Strong's: G368
Word #: 1 of 13
indisputable
οὖν then G3767
οὖν then
Strong's: G3767
Word #: 2 of 13
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ὄντων Seeing G5607
ὄντων Seeing
Strong's: G5607
Word #: 3 of 13
being
τούτων that these things G5130
τούτων that these things
Strong's: G5130
Word #: 4 of 13
of (from or concerning) these (persons or things)
δέον ought G1163
δέον ought
Strong's: G1163
Word #: 5 of 13
also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
ἐστὶν G2076
ἐστὶν
Strong's: G2076
Word #: 6 of 13
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ὑμᾶς ye G5209
ὑμᾶς ye
Strong's: G5209
Word #: 7 of 13
you (as the objective of a verb or preposition)
κατεσταλμένους quiet G2687
κατεσταλμένους quiet
Strong's: G2687
Word #: 8 of 13
to put down, i.e., quell
ὑπάρχειν to be G5225
ὑπάρχειν to be
Strong's: G5225
Word #: 9 of 13
to begin under (quietly), i.e., come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, particip
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 10 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μηδὲν nothing G3367
μηδὲν nothing
Strong's: G3367
Word #: 11 of 13
not even one (man, woman, thing)
προπετὲς rashly G4312
προπετὲς rashly
Strong's: G4312
Word #: 12 of 13
falling forward, i.e., headlong (figuratively, precipitate)
πράττειν to do G4238
πράττειν to do
Strong's: G4238
Word #: 13 of 13
to "practise", i.e., perform repeatedly or habitually (thus differing from g4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute,

Analysis & Commentary

Seeing then that these things cannot be spoken against—The town clerk of Ephesus, addressing the riot sparked by Demetrius and the silversmiths, makes a shrewd rhetorical move. The phrase ἀναντιρρήτων (anantirrētōn, 'undeniable, irrefutable') refers not to the truth of Artemis worship but to its established status in Ephesus. He's appealing to the crowd's pride in their city's religious prestige while defusing mob violence.

Ye ought to be quiet, and to do nothing rashly—The imperatives δέον ἐστιν (deon estin, 'it is necessary') and μηδὲν προπετὲς πράσσειν (mēden propetes prassein, 'to practice nothing rash') call for civic order. The town clerk recognizes that mob violence threatens Roman oversight of Ephesus's self-governance. His concern isn't truth but social stability—yet God uses even pagan officials to protect His messengers, just as He used Pharaoh's daughter to save Moses.

Historical Context

Ephesus was the provincial capital of Asia and home to the Temple of Artemis (Diana), one of the Seven Wonders of the Ancient World. The city's identity and economy were deeply entwined with Artemis worship and the associated tourist trade. The town clerk (γραμματεύς, grammateus) was the highest-ranking local official, responsible for relations with Rome. Any riot that reached Roman ears could result in loss of self-governance or worse, making the clerk's intervention a matter of political survival, not religious conviction.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People