Acts 19:26

Authorized King James Version

Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
Moreover
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
θεωρεῖτε
ye see
to be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
#3
καὶ
Moreover
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#4
ἀκούετε
hear
to hear (in various senses)
#5
ὅτι
that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#6
οὐκ
no
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#7
μόνον
alone
merely
#8
Ἐφέσου
at Ephesus
ephesus, a city of asia minor
#9
ἀλλὰ
but
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
#10
σχεδὸν
almost
nigh, i.e., nearly
#11
πάσης
throughout all
all, any, every, the whole
#12
οἱ
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
Ἀσίας
Asia
asia, i.e., asia minor, or (usually) only its western shore
#14
οἱ
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
Παῦλος
Paul
(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
#16
οὗτος
this
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
#17
πείσας
hath persuaded
to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
#18
μετέστησεν
and turned away
to transfer, i.e., carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce
#19
ἱκανὸν
much
competent (as if coming in season), i.e., ample (in amount) or fit (in character)
#20
ὄχλον
people
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
#21
λέγων
saying
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#22
ὅτι
that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#23
οὐκ
no
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#24
εἰσὶν
they be
they are
#25
θεοὶ
gods
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#26
οἱ
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#27
διὰ
with
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
#28
χειρῶν
hands
the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
#29
γινόμενοι
are made
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Analysis

Within the broader context of Acts, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Acts.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People