Matthew 27:46
A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.
Matthew 27:46
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Chapter Context
Matthew 27 is a biographical gospel chapter in the New Testament that explores themes of salvation, discipleship, judgment. Written during the late first century CE (c. 80-90 CE), this chapter should be understood within its historical context: Written when Christianity was separating from Judaism following Jerusalem's destruction.
The chapter can be divided into several sections:
- Verses 1-5: Introduction and setting the context
- Verses 6-12: Development of key themes
- Verses 13-20: Central message and teachings
- Verses 21-66: Conclusion and application
This chapter is significant because it establishes important theological principles that resonate throughout Scripture. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Matthew and its broader place in the scriptural canon.
Verse Study
Matthew 27:46
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Analysis
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? This cry from the cross represents the deepest mystery of the atonement. 'The ninth hour' (ὥραν ἐνάτην/hōran enatēn) was approximately 3:00 PM, three hours after darkness fell upon the land (Matthew 27:45). Jesus had hung on the cross for six hours; His physical agony was reaching its climax, but infinitely worse was the spiritual anguish now breaking forth.
'Jesus cried with a loud voice' (ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ/eboēsen ho Iēsous phōnē megalē)—not a whisper of defeat but a shout of anguish. Despite extreme physical weakness from scourging, crucifixion, and blood loss, Jesus summoned strength to cry out. This was no theatrical performance but genuine torment of soul expressing itself audibly.
'Eli, Eli, lama sabachthani' (Ἠλί Ἠλί λεμὰ σαβαχθανί/Ēli Ēli lema sabachthani)—Jesus quotes Psalm 22:1 in Aramaic (though Mark records 'Eloi, Eloi' using Hebrew, both are attested forms). This psalm, written by David a millennium earlier, prophetically described crucifixion details with stunning precision. Jesus's use of it proclaims that His suffering fulfills Scripture's prophecies.
'My God, my God, why hast thou forsaken me?' (Θεέ μου θεέ μου ἱνατί με ἐγκατέλιπες/Thee mou thee mou hinati me enkatelipes)—this is not merely emotional feeling but objective reality. The Father truly forsook the Son. Why? Because Jesus bore our sins (2 Corinthians 5:21), becoming 'a curse for us' (Galatians 3:13). The holy God cannot look upon sin (Habakkuk 1:13); when Jesus was 'made sin,' the Father turned away, breaking the eternal fellowship of the Trinity for those awful hours. This is penal substitutionary atonement: Jesus suffered the punishment (forsakenness, separation from God) that our sins deserved. He experienced hell—God-forsakenness—so we never would.
Historical Context
Darkness covered the land from the sixth to ninth hour (noon to 3 PM, Matthew 27:45), a supernatural sign of judgment. In Egyptian and Babylonian thought, darkness during daytime was an omen of divine displeasure. Nature itself responded to the Creator's suffering.
Crucifixion victims typically died from asphyxiation over many hours or even days. Jesus's relatively quick death (six hours) surprised Pilate (Mark 15:44). Yet the greater cause of death wasn't physical torture but bearing sin's weight and God's wrath. The spiritual agony exceeded the physical.
Some bystanders misunderstood His cry as calling for Elijah (Matthew 27:47), perhaps deliberately mocking or genuinely mishearing 'Eli' as 'Elijah.' Jewish tradition held that Elijah would rescue the righteous in distress. The confusion added to Jesus's humiliation—even His words were misinterpreted.
Church fathers (Athanasius, Gregory of Nazianzus, Calvin) have wrestled with how the Father could forsake the Son while maintaining Trinitarian unity. The mystery is that in Jesus's human nature, He experienced forsakenness while His divine nature remained united with the Father. The person of Christ experienced real separation and dereliction for our sake.
Reflection
- How does Jesus's cry of forsakenness reveal both the horror of sin (which separates from God) and the depth of Christ's love (willing to bear that separation for us)?
- What does it mean that Jesus quotes Psalm 22 rather than merely expressing emotion—how does this point to Scripture's fulfillment and God's sovereign plan in the crucifixion?
- How should the reality of Christ's God-forsakenness on the cross assure believers that we will never be forsaken (Hebrews 13:5), since He bore that punishment in our place?
Word Studies
- God: Θεός (Theos) G2316 - God
Cross-References
- References Jesus: Mark 15:34, Luke 23:46
- References God: Psalms 22:1, 71:11
- Parallel theme: Isaiah 53:10, Lamentations 1:12, Hebrews 5:7