Passage Workspace

Jeremiah 21:5

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Jeremiah 21:5

5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Chapter Context

Jeremiah 21 is a prophetic oracle chapter in the Old Testament that explores themes of judgment, truth, discipleship. Written during the final years of Judah and early exile (c. 627-580 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Prophesied during Judah's final years as Babylon became the dominant power.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-14: Central message and teachings

This chapter is significant because it provides guidance for worship and spiritual devotion. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Jeremiah and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Jeremiah 21:5

5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Analysis

God declares He will personally fight against Jerusalem with 'an outstretched hand and with a strong arm' - language typically describing His deliverance of Israel from Egypt (Deut 4:34). Now those same redemptive hands work in judgment. God's 'anger, and fury, and great wrath' emphasize the intensity of deserved judgment when His people persistently reject Him.

Historical Context

This reversal is devastating - the God who fought for Israel now fights against them. The covenant includes both blessings and curses (Deut 28).

Reflection

  • How does the covenant include both blessing and judgment?
  • What does it mean that God's hand can both save and judge?

Word Studies

  • Wrath: אַף (Aph) H639 - Wrath, anger

Cross-References

Original Language

וְנִלְחַמְתִּ֤י H3898 אֲנִי֙ H589 אִתְּכֶ֔ם H854 בְּיָ֥ד H3027 נְטוּיָ֖ה H5186 וּבִזְר֣וֹעַ H2220 חֲזָקָ֑ה H2389 וּבְאַ֥ף H639 וּבְחֵמָ֖ה H2534 וּבְקֶ֥צֶף H7110 גָּדֽוֹל׃ H1419