Passage Workspace

Isaiah 59:7

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Isaiah 59:7

7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Chapter Context

Isaiah 59 is a prophetic oracle chapter in the Old Testament that explores themes of sacrifice, salvation, prayer. Written during the Assyrian and pre-exilic periods (c. 740-680 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Addressed Judah during Assyria's rise, Babylon's threat, and anticipated restoration.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-21: Conclusion and application

This chapter is significant because it provides guidance for worship and spiritual devotion. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Isaiah and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Isaiah 59:7

7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Analysis

The rush to evil is described: 'Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood.' Paul quotes this in Romans 3:15-17 to prove universal sinfulness. The Hebrew 'mahar' (make haste) shows eagerness, not reluctant falling into sin. Desolation and destruction characterize their paths.

Historical Context

This verse appears in Paul's catena of Old Testament texts proving all are under sin. The combination of Isaiah with Psalms and Proverbs creates a comprehensive indictment.

Reflection

  • What does the eagerness to do evil ('make haste') reveal about the human heart?
  • How does Paul's use of this verse in Romans 3 shape your understanding of human sinfulness?

Word Studies

  • Blood: דָּם (Dam) H1818 - Blood

Cross-References

Original Language

רַגְלֵיהֶם֙ H7272 לָרַ֣ע H7451 יָרֻ֔צוּ H7323 וִֽימַהֲר֔וּ H4116 לִשְׁפֹּ֖ךְ H8210 דָּ֣ם H1818 נָקִ֑י H5355 מַחְשְׁב֣וֹת H4284 מַחְשְׁב֣וֹת H4284 אָ֔וֶן H205 שֹׁ֥ד H7701 וָשֶׁ֖בֶר H7667 +1