Zechariah 8:11

Authorized King James Version

PDF

But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

Original Language Analysis

וְעַתָּ֗ה H6258
וְעַתָּ֗ה
Strong's: H6258
Word #: 1 of 11
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 2 of 11
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
כַיָּמִ֤ים days H3117
כַיָּמִ֤ים days
Strong's: H3117
Word #: 3 of 11
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָרִֽאשֹׁנִים֙ as in the former H7223
הָרִֽאשֹׁנִים֙ as in the former
Strong's: H7223
Word #: 4 of 11
first, in place, time or rank (as adjective or noun)
אֲנִ֔י H589
אֲנִ֔י
Strong's: H589
Word #: 5 of 11
i
לִשְׁאֵרִ֖ית But now I will not be unto the residue H7611
לִשְׁאֵרִ֖ית But now I will not be unto the residue
Strong's: H7611
Word #: 6 of 11
a remainder or residual (surviving, final) portion
הָעָ֣ם of this people H5971
הָעָ֣ם of this people
Strong's: H5971
Word #: 7 of 11
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַזֶּ֑ה H2088
הַזֶּ֑ה
Strong's: H2088
Word #: 8 of 11
the masculine demonstrative pronoun, this or that
נְאֻ֖ם saith H5002
נְאֻ֖ם saith
Strong's: H5002
Word #: 9 of 11
an oracle
יְהוָ֥ה the LORD H3068
יְהוָ֥ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 10 of 11
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
צְבָאֽוֹת׃ of hosts H6635
צְבָאֽוֹת׃ of hosts
Strong's: H6635
Word #: 11 of 11
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci

Analysis & Commentary

But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts. The pivotal word "But now" (ve-atah, וְעַתָּה) marks dramatic reversal—what was true before (verse 10) will no longer be true. The negative construction "I will not be" (lo ehyeh, לֹא אֶהְיֶה) explicitly negates continued judgment. God promises to relate differently to His people going forward compared to "the former days" (ba-yamim ha-rishonim, בַּיָּמִים הָרִאשֹׁנִים) of discipline described in verse 10.

The term "the residue" (she'erit, שְׁאֵרִית), translated elsewhere as "remnant," identifies the post-exilic community as survivors of judgment who now inherit promises. Throughout prophetic literature, the "remnant" concept carries theological significance—though the majority perish in judgment, God preserves a faithful minority through whom He continues His redemptive purposes (Isaiah 10:20-22; Micah 2:12, 5:7-8; Romans 9:27, 11:5). These survivors receive mercy and become heirs of covenant promises.

The authoritative conclusion "saith the LORD of hosts" grounds this reversal in divine decree. God's sovereign decision to cease judgment and begin blessing doesn't depend on human merit but on His covenant faithfulness and predetermined purposes. This pattern appears throughout redemptive history: after flood judgment, God promised never again to destroy the earth with water (Genesis 9:11); after exile judgment, God promised restoration. The "but now" of divine grace interrupts the "former days" of judgment, demonstrating that God's ultimate purpose is redemptive blessing, not destructive judgment (Lamentations 3:31-33).

Historical Context

The "former days" refers to the period of economic hardship and social instability (verse 10) that resulted from covenant disobedience—specifically, neglecting temple rebuilding while prioritizing personal houses (Haggai 1:4). During approximately 536-520 BC, God withheld blessing, allowing crop failures, economic stagnation, and social conflict as discipline. This pattern echoed earlier judgments: the Babylonian exile itself represented the climax of centuries of covenant unfaithfulness.

"But now" marks the turning point when the people responded to Haggai and Zechariah's prophetic call, resuming temple construction in 520 BC (Haggai 1:12-15). Their obedient response triggered God's promise to reverse discipline and restore blessing. Haggai 2:19 similarly declared: "From this day will I bless you." The moment of repentant action became the hinge on which God's dealings shifted from judgment to blessing.

This principle operates throughout Scripture. Moses told Israel that obedience brings blessing while disobedience brings curse (Deuteronomy 11:26-28, 28:1-68), yet even after experiencing curse, repentance opens the door to restoration (Deuteronomy 30:1-10). The New Testament shows that "now" is always the day of salvation (2 Corinthians 6:2)—no matter how severe past judgment, repentance and faith access God's merciful reversal. Christ's first advent inaugurated the ultimate "but now": "But now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself" (Hebrews 9:26).

Questions for Reflection