Zechariah 8:10

Authorized King James Version

PDF

For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.

Original Language Analysis

כִּ֗י H3588
כִּ֗י
Strong's: H3588
Word #: 1 of 23
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לִפְנֵי֙ For before H6440
לִפְנֵי֙ For before
Strong's: H6440
Word #: 2 of 23
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַיָּמִ֣ים these days H3117
הַיָּמִ֣ים these days
Strong's: H3117
Word #: 3 of 23
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָהֵ֔ם H1992
הָהֵ֔ם
Strong's: H1992
Word #: 4 of 23
they (only used when emphatic)
וּשְׂכַ֥ר no hire H7939
וּשְׂכַ֥ר no hire
Strong's: H7939
Word #: 5 of 23
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit
הָאָדָ֖ם all men H120
הָאָדָ֖ם all men
Strong's: H120
Word #: 6 of 23
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 7 of 23
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִֽהְיָ֔ה there was H1961
נִֽהְיָ֔ה there was
Strong's: H1961
Word #: 8 of 23
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
וּשְׂכַ֥ר no hire H7939
וּשְׂכַ֥ר no hire
Strong's: H7939
Word #: 9 of 23
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit
הַבְּהֵמָ֖ה for beast H929
הַבְּהֵמָ֖ה for beast
Strong's: H929
Word #: 10 of 23
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
אֵינֶ֑נָּה H369
אֵינֶ֑נָּה
Strong's: H369
Word #: 11 of 23
a nonentity; generally used as a negative particle
וְלַיּוֹצֵ֨א to him that went out H3318
וְלַיּוֹצֵ֨א to him that went out
Strong's: H3318
Word #: 12 of 23
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
וְלַבָּ֤א or came in H935
וְלַבָּ֤א or came in
Strong's: H935
Word #: 13 of 23
to go or come (in a wide variety of applications)
אֵין H369
אֵין
Strong's: H369
Word #: 14 of 23
a nonentity; generally used as a negative particle
שָׁלוֹם֙ neither was there any peace H7965
שָׁלוֹם֙ neither was there any peace
Strong's: H7965
Word #: 15 of 23
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
מִן H4480
מִן
Strong's: H4480
Word #: 16 of 23
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַצָּ֔ר because of the affliction H6862
הַצָּ֔ר because of the affliction
Strong's: H6862
Word #: 17 of 23
a pebble (as in h6864)
וַאֲשַׁלַּ֥ח for I set H7971
וַאֲשַׁלַּ֥ח for I set
Strong's: H7971
Word #: 18 of 23
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 19 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 20 of 23
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָאָדָ֖ם all men H120
הָאָדָ֖ם all men
Strong's: H120
Word #: 21 of 23
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
אִ֥ישׁ every one H376
אִ֥ישׁ every one
Strong's: H376
Word #: 22 of 23
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּרֵעֵֽהוּ׃ against his neighbour H7453
בְּרֵעֵֽהוּ׃ against his neighbour
Strong's: H7453
Word #: 23 of 23
an associate (more or less close)

Analysis & Commentary

For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour. God contrasts past hardship with promised future blessing. The phrase "before these days" (lifnei ha-yamim ha-hem, לִפְנֵי הַיָּמִים הָהֵם) refers to the period before temple rebuilding resumed—likely the sixteen years between laying the foundation (536 BC) and recommencing work (520 BC), when economic conditions were dire.

"There was no hire for man, nor any hire for beast" (lo sachar ha-adam... ve-sachar ha-behemah enennah, לֹא שְׂכַר הָאָדָם... וּשְׂכַר הַבְּהֵמָה אֵינֶנָּה) describes economic collapse—no wages for workers, no profit from livestock. Agriculture and commerce failed; poverty prevailed. This fulfills covenant curses: "Thou shalt sow, but thou shalt not reap" (Micah 6:15). Haggai described identical conditions: "Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough... and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes" (Haggai 1:6).

"Neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction" indicates social instability and danger—people couldn't travel safely due to tzar (affliction/distress). The climactic statement: "for I set all men every one against his neighbour" (va-ashalach et-kol-ha-adam ish be-re'ehu, וָאֲשַׁלַּח אֶת־כָּל־הָאָדָם אִישׁ בְּרֵעֵהוּ)—God Himself caused social breakdown, neighbor against neighbor. This divine judgment created chaotic conditions where community trust dissolved, paralleling covenant curses (Leviticus 26:17; Jeremiah 9:4-5).

Historical Context

The historical context appears in Haggai 1:5-11. When returnees prioritized building their own houses over God's temple, God withheld blessing: "Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes" (Haggai 1:6). This wasn't random misfortune but covenantal discipline: "I called for a drought upon the land... and upon all the labour of the hands" (Haggai 1:11).

The phrase "I set all men every one against his neighbour" may reference internal conflicts among the returned community, friction with Samaritans and surrounding peoples (Ezra 4), and general social disorder accompanying economic hardship. When material blessing dries up, human relationships often deteriorate—poverty breeds conflict, scarcity generates suspicion, hardship fractures community. This social chaos represented divine judgment for misplaced priorities.

Yet Haggai 2:15-19 promises reversal: "Consider now from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD... from this day will I bless you." The moment they recommitted to temple building (prioritizing God's house), covenant blessing would resume. Zechariah's message in 8:10 confirms this pattern—past hardship resulted from covenant neglect, but repentance and obedience open floodgates of blessing. The principle endures: seeking first God's kingdom results in provision (Matthew 6:33), while reversing priorities invites discipline.

Questions for Reflection