Zechariah 2:5

Authorized King James Version

PDF

For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

Original Language Analysis

וַאֲנִ֤י H589
וַאֲנִ֤י
Strong's: H589
Word #: 1 of 11
i
אֶֽהְיֶה H1961
אֶֽהְיֶה
Strong's: H1961
Word #: 2 of 11
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לָּהּ֙ H0
לָּהּ֙
Strong's: H0
Word #: 3 of 11
נְאֻם For I saith H5002
נְאֻם For I saith
Strong's: H5002
Word #: 4 of 11
an oracle
יְהוָ֔ה the LORD H3068
יְהוָ֔ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 5 of 11
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
ח֥וֹמַת will be unto her a wall H2346
ח֥וֹמַת will be unto her a wall
Strong's: H2346
Word #: 6 of 11
a wall of protection
אֵ֖שׁ of fire H784
אֵ֖שׁ of fire
Strong's: H784
Word #: 7 of 11
fire (literally or figuratively)
סָבִ֑יב round about H5439
סָבִ֑יב round about
Strong's: H5439
Word #: 8 of 11
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
וּלְכָב֖וֹד and will be the glory H3519
וּלְכָב֖וֹד and will be the glory
Strong's: H3519
Word #: 9 of 11
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
אֶֽהְיֶ֥ה H1961
אֶֽהְיֶ֥ה
Strong's: H1961
Word #: 10 of 11
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְתוֹכָֽהּ׃ in the midst H8432
בְתוֹכָֽהּ׃ in the midst
Strong's: H8432
Word #: 11 of 11
a bisection, i.e., (by implication) the center

Analysis & Commentary

For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her. God Himself promises to be chomat esh saviv (חוֹמַת אֵשׁ סָבִיב, a wall of fire round about). Fire symbolizes both protection and judgment—enemies cannot penetrate it without being consumed. Unlike stone walls that can be breached, God's fiery presence provides impenetrable defense. The circular imagery (round about) indicates complete protection with no vulnerable point.

U-le-khavod ehyeh betokha (וּלְכָבוֹד אֶהְיֶה בְתוֹכָהּ, and for glory I will be in the midst of her). Kavod (כָּבוֹד) means glory, honor, or weighty presence—God's manifest presence dwelling among His people. The contrast between external protection (wall of fire) and internal glory (God in the midst) shows comprehensive divine provision: defended from without, glorified from within.

This promise echoes the wilderness wanderings when God appeared as pillar of fire by night (Exodus 13:21), providing both guidance and protection. It anticipates the New Covenant when God's glory dwells not in a temple building but among His people through the Holy Spirit (1 Corinthians 3:16, Revelation 21:3, 22-23).

Historical Context

For post-exilic Jews living in vulnerable, partially ruined Jerusalem without walls, this promise provided crucial assurance. They couldn't yet rebuild walls (accomplished later under Nehemiah), but God pledged His own fiery protection. The glory that filled Solomon's temple (1 Kings 8:10-11) but departed before exile (Ezekiel 10:18-19) would return—not in the smaller second temple building but dwelling among the people themselves.

Jesus Christ is the ultimate fulfillment: Immanuel (God with us, Matthew 1:23), the glory of God dwelling among humanity (John 1:14, 'we beheld his glory'). The church becomes God's temple, protected by His presence and radiating His glory to the nations. Eschatologically, the New Jerusalem needs no temple because 'the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it' (Revelation 21:22).

Questions for Reflection