Romans 8:12

Authorized King James Version

PDF

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Original Language Analysis

Ἄρα Therefore G686
Ἄρα Therefore
Strong's: G686
Word #: 1 of 12
a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
οὖν G3767
οὖν
Strong's: G3767
Word #: 2 of 12
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ἀδελφοί brethren G80
ἀδελφοί brethren
Strong's: G80
Word #: 3 of 12
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
ὀφειλέται debtors G3781
ὀφειλέται debtors
Strong's: G3781
Word #: 4 of 12
an ower, i.e., person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against god)
ἐσμέν we are G2070
ἐσμέν we are
Strong's: G2070
Word #: 5 of 12
we are
οὐ not G3756
οὐ not
Strong's: G3756
Word #: 6 of 12
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 7 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σάρκα the flesh G4561
σάρκα the flesh
Strong's: G4561
Word #: 8 of 12
flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 9 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κατὰ after G2596
κατὰ after
Strong's: G2596
Word #: 10 of 12
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
σάρκα the flesh G4561
σάρκα the flesh
Strong's: G4561
Word #: 11 of 12
flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
ζῆν to live G2198
ζῆν to live
Strong's: G2198
Word #: 12 of 12
to live (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh (ara oun, adelphoi, opheiletai esmen ou tē sarki tou kata sarka zēn)—The "therefore" draws ethical implications from theological truth (vv. 1-11). Opheiletai means "debtors," those under obligation. Paul's statement is rhetorically powerful: we are debtors, yes—but not to the flesh. The flesh has no legitimate claim; it brought only condemnation and death (vv. 6-8).

The address adelphoi ("brethren") is warm, affirming shared family identity in Christ. The obligation believers have is to the Spirit (implied contrast), who brought life, righteousness, and resurrection hope (vv. 2, 10-11). This is not legalistic duty but grateful response to grace. The Christian life is living in light of what God has done, not earning what He might do.

Historical Context

Paul's ethics flow from indicatives (what God has done) to imperatives (how we should live). This differs from both legalism (obey to earn favor) and antinomianism (grace requires no obedience). The Reformation principle of "justification by faith alone, but faith is never alone" captures Paul's theology: justification is free; sanctification is the Spirit-enabled fruit of gratitude.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources