For in that he died, he died unto sin once—ho gar apethanen tē hamartia apethanen ephapax (ὃ γὰρ ἀπέθανεν τῇ ἁμαρτίᾳ ἀπέθανεν ἐφάπαξ). Ephapax (ἐφάπαξ, "once for all") emphasizes the unrepeatable, final nature of Christ's atoning death—contra-medieval Mass theology that re-presented the sacrifice. He died unto sin (tē hamartia, dative) can mean "with respect to sin" or "for sin"—Christ died to deal with sin definitively. This isn't Christ dying to His own sin (He had none) but dying to sin's claims against humanity as the sin-bearer (2 Corinthians 5:21).
But in that he liveth, he liveth unto God (ho de zē, zē tō theō, ὃ δὲ ζῇ, ζῇ τῷ θεῷ)—the present tense zē (lives) indicates ongoing resurrection life. Christ's resurrection life is wholly oriented toward God, uninterrupted by death or sin. The parallelism is instructive: Christ's death was to sin (to deal with it finally); His life is to God (in unbroken fellowship). Believers, united to Christ, share this same pattern: death to sin, life to God. The ethical implication is clear: those who died with Christ should live as He lives—oriented wholly toward God.
Historical Context
The concept of 'once for all' sacrifice contrasted sharply with both Jewish and pagan systems requiring repeated offerings. The Jerusalem temple's daily sacrifices and annual Day of Atonement presupposed ongoing need; Christ's single offering achieved what repeated sacrifices could not (Hebrews 10:11-14). In Greco-Roman religion, sacrifices were perpetual to maintain divine favor. Paul's declaration that Christ died 'once for all' was revolutionary, establishing the sufficiency of Christ's atonement and ending the sacrificial system.
Questions for Reflection
How does the 'once for all' nature of Christ's death affect your understanding of assurance and atonement?
What does it mean for you to 'live unto God' as Christ does in resurrection life?
Where do you need to more fully embrace the finality of Christ's death for sin and live in that freedom?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
For in that he died, he died unto sin once—ho gar apethanen tē hamartia apethanen ephapax (ὃ γὰρ ἀπέθανεν τῇ ἁμαρτίᾳ ἀπέθανεν ἐφάπαξ). Ephapax (ἐφάπαξ, "once for all") emphasizes the unrepeatable, final nature of Christ's atoning death—contra-medieval Mass theology that re-presented the sacrifice. He died unto sin (tē hamartia, dative) can mean "with respect to sin" or "for sin"—Christ died to deal with sin definitively. This isn't Christ dying to His own sin (He had none) but dying to sin's claims against humanity as the sin-bearer (2 Corinthians 5:21).
But in that he liveth, he liveth unto God (ho de zē, zē tō theō, ὃ δὲ ζῇ, ζῇ τῷ θεῷ)—the present tense zē (lives) indicates ongoing resurrection life. Christ's resurrection life is wholly oriented toward God, uninterrupted by death or sin. The parallelism is instructive: Christ's death was to sin (to deal with it finally); His life is to God (in unbroken fellowship). Believers, united to Christ, share this same pattern: death to sin, life to God. The ethical implication is clear: those who died with Christ should live as He lives—oriented wholly toward God.