Romans 15:14

Authorized King James Version

PDF

And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

Original Language Analysis

Πέπεισμαι am persuaded G3982
Πέπεισμαι am persuaded
Strong's: G3982
Word #: 1 of 22
to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
δέ And G1161
δέ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 22
but, and, etc
ἀδελφοί brethren G80
ἀδελφοί brethren
Strong's: G80
Word #: 3 of 22
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 4 of 22
of me
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 5 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτοὶ myself G846
αὐτοὶ myself
Strong's: G846
Word #: 6 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐγὼ I G1473
ἐγὼ I
Strong's: G1473
Word #: 7 of 22
i, me
περὶ of G4012
περὶ of
Strong's: G4012
Word #: 8 of 22
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
ὑμῶν you G5216
ὑμῶν you
Strong's: G5216
Word #: 9 of 22
of (from or concerning) you
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 10 of 22
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 11 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτοὶ myself G846
αὐτοὶ myself
Strong's: G846
Word #: 12 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μεστοί full G3324
μεστοί full
Strong's: G3324
Word #: 13 of 22
replete (literally or figuratively)
ἐστε are G2075
ἐστε are
Strong's: G2075
Word #: 14 of 22
ye are
ἀγαθωσύνης of goodness G19
ἀγαθωσύνης of goodness
Strong's: G19
Word #: 15 of 22
goodness, i.e., virtue or beneficence
πεπληρωμένοι filled G4137
πεπληρωμένοι filled
Strong's: G4137
Word #: 16 of 22
to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute
πάσης with all G3956
πάσης with all
Strong's: G3956
Word #: 17 of 22
all, any, every, the whole
γνώσεως knowledge G1108
γνώσεως knowledge
Strong's: G1108
Word #: 18 of 22
knowing (the act), i.e., (by implication) knowledge
δυνάμενοι able G1410
δυνάμενοι able
Strong's: G1410
Word #: 19 of 22
to be able or possible
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 20 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀλλήλους one another G240
ἀλλήλους one another
Strong's: G240
Word #: 21 of 22
one another
νουθετεῖν to admonish G3560
νουθετεῖν to admonish
Strong's: G3560
Word #: 22 of 22
to put in mind, i.e., (by implication) to caution or reprove gently

Analysis & Commentary

And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness (Πέπεισμαι δέ, ἀδελφοί μου, καὶ αὐτὸς ἐγὼ περὶ ὑμῶν, ὅτι καὶ αὐτοὶ μεστοί ἐστε ἀγαθωσύνης, pepeismai de, adelphoi mou, kai autos egō peri hymōn, hoti kai autoi mestoi este agathōsynēs)—Paul begins the letter's personal conclusion with affirmation. Pepeismai (I am persuaded) is perfect tense: settled conviction. Autos egō (I myself) is emphatic—despite not founding this church, Paul is confident about their spiritual state. Mestoi (full) indicates they possess, not lack, agathōsynē (goodness)—moral excellence, virtue.

Filled with all knowledge, able also to admonish one another (πεπληρωμένοι πάσης γνώσεως, δυνάμενοι καὶ ἀλλήλους νουθετεῖν, peplērōmenoi pasēs gnōseōs, dynamenoi kai allēlous nouthetein)—they have gnōsis (knowledge) of gospel truth and capacity to nouthetein (admonish, instruct, warn) mutually. Nouthesia combines teaching with corrective warning. Paul's letter, while instructive, hasn't treated them as ignorant or immature but as capable of mutual ministry. This models healthy pastoral posture: affirm believers' giftedness while providing additional guidance.

Historical Context

Paul had never visited Rome when he wrote this letter (1:10-13), yet he addresses them with pastoral authority and confidence. This balance—respecting their maturity while offering apostolic instruction—was crucial for accepting this letter. Paul's affirmation (v. 14) softens what might otherwise seem presumptuous in a thirteen-chapter letter of theological correction and exhortation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics