Romans 13:12

Authorized King James Version

PDF

The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νὺξ The night G3571
νὺξ The night
Strong's: G3571
Word #: 2 of 19
"night" (literally or figuratively)
προέκοψεν is far spent G4298
προέκοψεν is far spent
Strong's: G4298
Word #: 3 of 19
to drive forward (as if by beating), i.e., (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 4 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ G1161
δὲ
Strong's: G1161
Word #: 5 of 19
but, and, etc
ἡμέρα the day G2250
ἡμέρα the day
Strong's: G2250
Word #: 6 of 19
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ἤγγικεν is at hand G1448
ἤγγικεν is at hand
Strong's: G1448
Word #: 7 of 19
to make near, i.e., (reflexively) approach
ἀποθώμεθα cast off G659
ἀποθώμεθα cast off
Strong's: G659
Word #: 8 of 19
to put away (literally or figuratively)
οὖν therefore G3767
οὖν therefore
Strong's: G3767
Word #: 9 of 19
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔργα the works G2041
ἔργα the works
Strong's: G2041
Word #: 11 of 19
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σκότους of darkness G4655
σκότους of darkness
Strong's: G4655
Word #: 13 of 19
shadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively)
καί and G2532
καί and
Strong's: G2532
Word #: 14 of 19
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐνδυσώμεθα let us put on G1746
ἐνδυσώμεθα let us put on
Strong's: G1746
Word #: 15 of 19
to invest with clothing (literally or figuratively)
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 16 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὅπλα the armour G3696
ὅπλα the armour
Strong's: G3696
Word #: 17 of 19
an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially, offensive for war)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 18 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φωτός of light G5457
φωτός of light
Strong's: G5457
Word #: 19 of 19
luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)

Analysis & Commentary

The night is far spent, the day is at handHē nyx proekopsen, hē de hēmera ēngiken (ἡ νὺξ προέκοψεν, ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν). Proekopsen (has advanced/progressed) uses perfect tense—night has moved forward, its end approaching. Hēmera ēngiken (the day has drawn near) uses engizō, same verb John the Baptist and Jesus used: 'the kingdom has drawn near' (Matthew 3:2, 4:17). Nyx (night) symbolizes the present evil age (Ephesians 5:8); hēmera (day) symbolizes Christ's return and the age to come.

Let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of lightApothōmetha oun ta erga tou skotous, endysōmetha de ta hopla tou phōtos (ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους, ἐνδυσώμεθα δὲ τὰ ὅπλα τοῦ φωτός). Apotithēmi (cast off) is used for removing dirty clothes (Ephesians 4:22, Colossians 3:8). Endyō (put on) indicates clothing oneself. Hopla (armor) suggests spiritual warfare (Ephesians 6:11-17). Skotous (darkness) represents sin; phōtos (light) represents righteousness, truth, Christ Himself (John 8:12).

Historical Context

Paul's night/day metaphor was vivid for first-century believers awaiting Christ's return. Early Christians met before dawn for worship, symbolically enacting transition from darkness to light. This language of 'putting off/on' echoes baptismal imagery—old self crucified, new self raised (Romans 6:3-4). The church fathers used this text to call believers to moral transformation befitting their eschatological identity. Augustine's conversion turned on Romans 13:13-14—'put on the Lord Jesus Christ'—showing the text's transformative power.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics