Psalms 95:1

Authorized King James Version

PDF

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Original Language Analysis

לְ֭כוּ H1980
לְ֭כוּ
Strong's: H1980
Word #: 1 of 6
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
נְרַנְּנָ֣ה let us sing H7442
נְרַנְּנָ֣ה let us sing
Strong's: H7442
Word #: 2 of 6
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e., to shout (usually for joy)
לַיהוָ֑ה unto the LORD H3068
לַיהוָ֑ה unto the LORD
Strong's: H3068
Word #: 3 of 6
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
נָ֝רִ֗יעָה let us make a joyful noise H7321
נָ֝רִ֗יעָה let us make a joyful noise
Strong's: H7321
Word #: 4 of 6
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy)
לְצ֣וּר to the rock H6697
לְצ֣וּר to the rock
Strong's: H6697
Word #: 5 of 6
properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
יִשְׁעֵֽנוּ׃ of our salvation H3468
יִשְׁעֵֽנוּ׃ of our salvation
Strong's: H3468
Word #: 6 of 6
liberty, deliverance, prosperity

Analysis & Commentary

This opening verse initiates a corporate call to worship with multiple imperatives that engage the whole person. 'O come, let us sing unto the LORD' employs the Hebrew word 'shir' (to sing), which denotes celebratory, joyful expression. The repetition of 'let us' demonstrates collective participation - this is not solitary worship but communal proclamation. 'Make a joyful noise to the rock of our salvation' shifts the focus to the object of worship. 'The rock' (Hebrew 'tzur') represents God's unchangeable stability and strength, a metaphor employed throughout the Psalms for God's reliability (Psalm 18:2, 31:3). This rock is specifically identified as 'our salvation' - the stable foundation upon which deliverance rests. The progression from singing to joyful noise suggests intensifying emotional engagement, while the use of first-person plural ('us,' 'our') establishes the theological framework: worship unites the community around God's steadfast character.

Historical Context

Psalm 95 appears to be connected to Temple worship in post-exilic Jerusalem, though it may contain earlier elements. The structure mirrors liturgical responsive readings used in corporate worship settings. The call to worship formulae echo the Temple entrance liturgies documented in Psalm 24 and referenced in Isaiah 66:23. The invocation 'O come, let us' (Hebrew 'lechu') suggests a processional movement, perhaps as worshippers approached the Temple. The designation of God as 'the rock of our salvation' would have been especially meaningful after the exile, when trust in God's stability had been tested. The phrase occurs similarly in Deuteronomy 32:15 and Isaiah 26:4, suggesting it was part of Israel's theological vocabulary across multiple periods. In the context of Jewish worship, this psalm would have functioned as an entrance liturgy, inviting the congregation to abandon daily concerns and enter the sacred space of worship. The psalm's emphasis on 'today' (verse 7) suggests it was used repeatedly in regular worship.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics