Psalms 88:5

Authorized King James Version

PDF

Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

Original Language Analysis

בַּמֵּתִ֗ים among the dead H4191
בַּמֵּתִ֗ים among the dead
Strong's: H4191
Word #: 1 of 13
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
חָ֫פְשִׁ֥י Free H2670
חָ֫פְשִׁ֥י Free
Strong's: H2670
Word #: 2 of 13
exempt (from bondage, tax or care)
כְּמ֤וֹ H3644
כְּמ֤וֹ
Strong's: H3644
Word #: 3 of 13
as, thus, so
חֲלָלִ֨ים׀ like the slain H2491
חֲלָלִ֨ים׀ like the slain
Strong's: H2491
Word #: 4 of 13
pierced (especially to death); figuratively, polluted
שֹׁ֥כְבֵי that lie H7901
שֹׁ֥כְבֵי that lie
Strong's: H7901
Word #: 5 of 13
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
קֶ֗בֶר in the grave H6913
קֶ֗בֶר in the grave
Strong's: H6913
Word #: 6 of 13
a sepulcher
אֲשֶׁ֤ר H834
אֲשֶׁ֤ר
Strong's: H834
Word #: 7 of 13
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 8 of 13
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
זְכַרְתָּ֣ם whom thou rememberest H2142
זְכַרְתָּ֣ם whom thou rememberest
Strong's: H2142
Word #: 9 of 13
properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
ע֑וֹד H5750
ע֑וֹד
Strong's: H5750
Word #: 10 of 13
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
וְ֝הֵ֗מָּה H1992
וְ֝הֵ֗מָּה
Strong's: H1992
Word #: 11 of 13
they (only used when emphatic)
מִיָּדְךָ֥ from thy hand H3027
מִיָּדְךָ֥ from thy hand
Strong's: H3027
Word #: 12 of 13
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
נִגְזָֽרוּ׃ no more and they are cut off H1504
נִגְזָֽרוּ׃ no more and they are cut off
Strong's: H1504
Word #: 13 of 13
to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide

Analysis & Commentary

Free among the dead (חָפְשִׁי בַּמֵּתִים, chofshi bametim)—A haunting phrase: "free" typically denotes liberation, yet here it means cut loose, abandoned, cast off like a slave released without provision. The dead are "free" only in that they are forgotten, no longer under God's providential care. Like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more—The verb "remember" (זָכַר, zakar) in Hebrew means active, covenant faithfulness, not mere recollection. To be forgotten by God means to be outside His saving attention.

And they are cut off from thy hand (נִגְזְרוּ מִיָּדֶךָ, nigzeru miyadekha)—The hand of God throughout Scripture signifies power, provision, and protection. To be "cut off" is to experience the ultimate abandonment. Yet remarkably, the New Testament reveals that in Christ's death, He experienced this very cutting off—forsaken by the Father—so that believers would never truly be cut off from God's hand (John 10:28-29).

Historical Context

This verse reflects the limited Old Testament understanding of afterlife. While later revelation (Daniel 12:2) and Christ's teaching would unveil resurrection hope, the psalmist speaks from the perspective that death ends meaningful relationship with God—making the stakes of earthly suffering even more acute for ancient believers who lacked full clarity on eternal life.

Questions for Reflection