Psalms 86:12
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
Original Language Analysis
אוֹדְךָ֤׀
I will praise
H3034
אוֹדְךָ֤׀
I will praise
Strong's:
H3034
Word #:
1 of 8
physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
אֱ֭לֹהַי
my God
H430
אֱ֭לֹהַי
my God
Strong's:
H430
Word #:
3 of 8
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
בְּכָל
H3605
בְּכָל
Strong's:
H3605
Word #:
4 of 8
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
וַאֲכַבְּדָ֖ה
and I will glorify
H3513
וַאֲכַבְּדָ֖ה
and I will glorify
Strong's:
H3513
Word #:
6 of 8
to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
Cross References
Deuteronomy 6:5And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.Romans 15:6That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.1 Corinthians 6:20For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.Ephesians 5:19Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
Historical Context
David faced constant threats throughout his reign—from Saul, Absalom, surrounding nations, and internal conspiracies. This psalm reflects his learning to praise God not after deliverance, but during distress. Early Christians adopted this pattern, singing hymns in prison (Acts 16:25).
Questions for Reflection
- What does it look like to praise God "with all your heart" rather than half-heartedly?
- How can you commit to glorifying God's name "forever" even when current circumstances are difficult?
- Why does David transition to praise in the middle of a distress prayer, before resolution?
Analysis & Commentary
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart (אוֹדְךָ אֲדֹנָי אֱלֹהַי בְּכָל־לְבָבִי, odekha Adonai Elohai be-khol-levavi)—Yadah means praise, give thanks; be-khol-levavi means with all my heart. And I will glorify thy name for evermore (וַאֲכַבְּדָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם, va-akhabdah shimkha le-olam)—Kabad means glorify, honor, give weight to; le-olam means forever, eternally.
Psalm 86 is David's prayer in distress (vv. 1-7), moving to confident praise (vv. 8-13), back to petition (vv. 14-16), ending with assurance (v. 17). This verse marks the transition from petition to praise. Despite ongoing trouble, David commits to wholehearted worship forever. The dual divine names (Adonai Elohai) emphasize both lordship and personal relationship.