Psalms 83:15

Authorized King James Version

PDF

So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

Original Language Analysis

כֵּ֭ן H3651
כֵּ֭ן
Strong's: H3651
Word #: 1 of 5
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
תִּרְדְּפֵ֣ם So persecute H7291
תִּרְדְּפֵ֣ם So persecute
Strong's: H7291
Word #: 2 of 5
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
בְּסַעֲרֶ֑ךָ them with thy tempest H5591
בְּסַעֲרֶ֑ךָ them with thy tempest
Strong's: H5591
Word #: 3 of 5
a hurricane
וּבְסוּפָתְךָ֥ with thy storm H5492
וּבְסוּפָתְךָ֥ with thy storm
Strong's: H5492
Word #: 4 of 5
a hurricane
תְבַהֲלֵֽם׃ and make them afraid H926
תְבַהֲלֵֽם׃ and make them afraid
Strong's: H926
Word #: 5 of 5
to tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously

Analysis & Commentary

So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. The prayer intensifies: pursue enemies with overwhelming force. Ken tirdephem b-sa'arekha (כֵּן תִּרְדְּפֵם בְּסַעֲרֶךָ, "so pursue them with your tempest") uses radaf (רָדַף), meaning to chase, pursue relentlessly—the same verb describing Pharaoh pursuing Israel to the Red Sea (Exodus 14:8). But here God pursues the enemies with sa'ar (סַעַר), meaning storm, tempest, whirlwind—violent weather as divine weapon.

Uvi-sufatekha t'vahelem (וּבְסוּפָתְךָ תְּבַהֲלֵם, "and with your storm terrify them") pairs sufah (סוּפָה, "storm/whirlwind") with bahal (בָּהַל, "terrify, trouble, dismay"). The verb conveys overwhelming fear and confusion—panic that destroys rational thought and organized resistance. Enemies won't merely face defeat but experience terror that breaks their will to fight. This describes psychological as well as physical destruction.

The imagery recalls God's theophanic appearances in storm and tempest: Sinai (Exodus 19:16-18), Elijah's cave (1 Kings 19:11), Job's encounter (Job 38:1), Ezekiel's vision (Ezekiel 1:4). Storm represents God's terrible majesty, His power before which creation trembles. When God comes in judgment, He arrives in tempest and whirlwind, His presence too overwhelming for human endurance. The prayer asks God to manifest Himself in terrifying power that enemies cannot resist.

Historical Context

Ancient Mediterranean peoples knew devastating storms—sudden tempests at sea drowning sailors (Jonah 1:4), thunderstorms with lightning setting fires (Psalm 29), hailstorms destroying crops (Exodus 9:18-26). Weather was understood as divine action—Baal worshipers claimed he controlled storms, but Israel knew Yahweh alone commanded nature (1 Kings 18:41-46). God used weather as judgment weapon: hailstones against Canaanites (Joshua 10:11), east wind bringing locusts on Egypt (Exodus 10:13), wind dividing Red Sea (Exodus 14:21). The prayer asks God to deploy these natural forces against current enemies as He did against past ones.

Questions for Reflection