Psalms 70:3

Authorized King James Version

PDF

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

Original Language Analysis

יָ֭שׁוּבוּ Let them be turned back H7725
יָ֭שׁוּבוּ Let them be turned back
Strong's: H7725
Word #: 1 of 7
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 2 of 7
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
עֵ֣קֶב for a reward H6118
עֵ֣קֶב for a reward
Strong's: H6118
Word #: 3 of 7
a heel, i.e., (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e., compensation; and so (adverb with preposition or re
בָּשְׁתָּ֑ם of their shame H1322
בָּשְׁתָּ֑ם of their shame
Strong's: H1322
Word #: 4 of 7
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
הָ֝אֹמְרִ֗ים that say H559
הָ֝אֹמְרִ֗ים that say
Strong's: H559
Word #: 5 of 7
to say (used with great latitude)
הֶאָֽח׃ Aha H1889
הֶאָֽח׃ Aha
Strong's: H1889
Word #: 6 of 7
aha!
הֶאָֽח׃ Aha H1889
הֶאָֽח׃ Aha
Strong's: H1889
Word #: 7 of 7
aha!

Analysis & Commentary

Those who mock 'Aha, aha' express contemptuous triumph over the afflicted. Being 'turned back for a reward of their shame' means their mockery rebounds on themselves—they're rewarded with the very shame they tried to inflict. This principle of reaping what one sows (Galatians 6:7) appears throughout Scripture. Mockers of God's people ultimately mock God Himself, inviting judgment. Christ endured such mockery (Mark 15:29-32), and His resurrection vindicated Him.

Historical Context

Ancient warfare and court proceedings included verbal mockery to humiliate opponents. Such mockery of God's anointed constituted rebellion against divine authority, deserving judgment.

Questions for Reflection