Psalms 55:13

Authorized King James Version

PDF

But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

Original Language Analysis

וְאַתָּ֣ה H859
וְאַתָּ֣ה
Strong's: H859
Word #: 1 of 5
thou and thee, or (plural) ye and you
אֱנ֣וֹשׁ But it was thou a man H582
אֱנ֣וֹשׁ But it was thou a man
Strong's: H582
Word #: 2 of 5
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
כְּעֶרְכִּ֑י mine equal H6187
כְּעֶרְכִּ֑י mine equal
Strong's: H6187
Word #: 3 of 5
a pile, equipment, estimate
אַ֝לּוּפִ֗י my guide H441
אַ֝לּוּפִ֗י my guide
Strong's: H441
Word #: 4 of 5
familiar; a friend, also gentle; and so, a chieftain (as notable, like neat cattle)
וּמְיֻדָּֽעִי׃ and mine acquaintance H3045
וּמְיֻדָּֽעִי׃ and mine acquaintance
Strong's: H3045
Word #: 5 of 5
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o

Analysis & Commentary

The progression from enemy to 'companion,' 'guide,' and 'acquaintance' emphasizes covenant intimacy violated. The Hebrew 'meyuda'' implies one known deeply. This betrayal pain exceeds that from open enemies because it violates trust and shared sacred fellowship. It points to the deeper agony of Christ's betrayal during Passover fellowship.

Historical Context

In ancient Near Eastern culture, sharing meals and religious worship created sacred bonds of loyalty. Violation of such bonds was considered particularly heinous, as reflected in ancient treaties and covenant language.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics