Psalms 44:23

Authorized King James Version

PDF

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Original Language Analysis

ע֤וּרָה׀ Awake H5782
ע֤וּרָה׀ Awake
Strong's: H5782
Word #: 1 of 8
to wake (literally or figuratively)
לָ֖מָּה H4100
לָ֖מָּה
Strong's: H4100
Word #: 2 of 8
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תִישַׁ֥ן׀ why sleepest H3462
תִישַׁ֥ן׀ why sleepest
Strong's: H3462
Word #: 3 of 8
properly, to be slack or languid, i.e., (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate
אֲדֹנָ֑י thou O Lord H136
אֲדֹנָ֑י thou O Lord
Strong's: H136
Word #: 4 of 8
the lord (used as a proper name of god only)
הָ֝קִ֗יצָה arise H6974
הָ֝קִ֗יצָה arise
Strong's: H6974
Word #: 5 of 8
to awake (literally or figuratively)
אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 6 of 8
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּזְנַ֥ח cast us not off H2186
תִּזְנַ֥ח cast us not off
Strong's: H2186
Word #: 7 of 8
reject, forsake, fail
לָנֶֽצַח׃ for ever H5331
לָנֶֽצַח׃ for ever
Strong's: H5331
Word #: 8 of 8
properly, a goal, i.e., the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objecti

Analysis & Commentary

The bold imperative: 'Awake, why sleepest thou, O Lord?' This anthropomorphic language doesn't suggest God actually sleeps but expresses the felt experience of divine inactivity. 'Arise, cast us not off for ever' pleads for intervention. The prayer assumes God can act but apparently chooses not to, creating the theological tension.

Historical Context

The command to 'awake' echoes earlier prayers (Psalms 7:6; 35:23) and Elijah's mockery of Baal's prophets whose god might be 'sleeping' (1 Kings 18:27). Israel's God is neither sleeping nor powerless--hence the urgency of the cry.

Questions for Reflection