Psalms 44:10

Authorized King James Version

PDF

Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

Original Language Analysis

תְּשִׁיבֵ֣נוּ Thou makest us to turn H7725
תְּשִׁיבֵ֣נוּ Thou makest us to turn
Strong's: H7725
Word #: 1 of 7
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אָ֭חוֹר back H268
אָ֭חוֹר back
Strong's: H268
Word #: 2 of 7
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west
מִנִּי H4480
מִנִּי
Strong's: H4480
Word #: 3 of 7
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
צָ֑ר from the enemy H6862
צָ֑ר from the enemy
Strong's: H6862
Word #: 4 of 7
a pebble (as in h6864)
וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ and they which hate H8130
וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ and they which hate
Strong's: H8130
Word #: 5 of 7
to hate (personally)
שָׁ֣סוּ us spoil H8154
שָׁ֣סוּ us spoil
Strong's: H8154
Word #: 6 of 7
to plunder
לָֽמוֹ׃ H0
לָֽמוֹ׃
Strong's: H0
Word #: 7 of 7

Analysis & Commentary

Retreat replaces victory: 'Thou makest us to turn back from the enemy.' Those who hate Israel now 'spoil for themselves'--taking plunder that should have been Israel's. The reversal is complete: instead of pushing down enemies (v.5), they are pushed back; instead of putting foes to shame (v.7), they experience shame.

Historical Context

Military defeat meant not only casualties but economic devastation as conquering armies plundered livestock, crops, and valuables. The spoiling represented both material loss and theological crisis.

Questions for Reflection