Psalms 119:107
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
Original Language Analysis
נַעֲנֵ֥יתִי
I am afflicted
H6031
נַעֲנֵ֥יתִי
I am afflicted
Strong's:
H6031
Word #:
1 of 6
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
עַד
H5704
עַד
Strong's:
H5704
Word #:
2 of 6
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
מְאֹ֑ד
very much
H3966
מְאֹ֑ד
very much
Strong's:
H3966
Word #:
3 of 6
properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
יְ֝הוָ֗ה
me O LORD
H3068
יְ֝הוָ֗ה
me O LORD
Strong's:
H3068
Word #:
4 of 6
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
Cross References
Psalms 143:11Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.Psalms 34:19Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.Psalms 119:25My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.Psalms 119:88Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Historical Context
Affliction was common in Israel's history—persecution, exile, opposition. The psalmist's focus on being 'quickened' rather than merely rescued reflects the theology of the exile, where physical deliverance seemed impossible but spiritual vitality remained accessible through God's word.
Questions for Reflection
- When afflicted, do you primarily seek relief from suffering or spiritual quickening through God's word?
- How has severe affliction in your life driven you deeper into Scripture rather than away from God?
- What does it mean practically to ask God to 'quicken' you according to His word today?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
I am afflicted very much (נַעֲנֵיתִי עַד־מְאֹד, na'aneiti ad-me'od)—the verb anah means to be bowed down, humbled, or oppressed. Despite this crushing affliction, the psalmist's plea is not for relief but for spiritual vitality: quicken me, O LORD, according unto thy word (חַיֵּנִי יְהוָה כִּדְבָרֶךָ, chayyeni YHWH kidvarekha). The verb chayah means to make alive, revive, preserve life—occurring ten times in Psalm 119.
This petition reveals profound theology: affliction drives us to seek life-giving power from God's word, not merely escape from suffering. The psalmist prays for resurrection life in the midst of death-like circumstances. Paul echoes this in 2 Corinthians 4:8-10, where affliction produces spiritual life. True revival comes not from changed circumstances but from God's quickening according to His promises.